Dernik

Что вас добивает в Астрахани?

Рекомендуемые сообщения

В 28.07.2020 в 00:07, Öde ö сказал:

Большинство астраханцев даже на богатом, но грамматически примитивном английском не говорят. Зато в резюме пишут, что говорят.

У нас очень гордое село!

Зачем в анкетах нужен вообще этот вопрос, если работа, скажем, в принципе не предполагает необходимость знания английского языка?

А во-вторых строках, есть же штатные переводчики, получающие за знание английского языка зарплату. Тогда вообще какой смысл утруждать себя бесполезными знаниями? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Godzilla сказал:

Зачем в анкетах нужен вообще этот вопрос, если работа, скажем, в принципе не предполагает необходимость знания английского языка?

Случаи бывают разные. Раньше экспатам было очень тяжело с астраханскими таксистами. С современными приложениями на телефоне, конечно, проблем нет. Можно вообще не разговаривать.

 

2 часа назад, Godzilla сказал:

есть же штатные переводчики, получающие за знание английского языка зарплату. Тогда вообще какой смысл утруждать себя бесполезными знаниями?

Ни разу не видел штатных переводчиков в такси или на кассе в "Магните".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, Öde ö сказал:

Случаи бывают разные. Раньше экспатам было очень тяжело с астраханскими таксистами. С современными приложениями на телефоне, конечно, проблем нет. Можно вообще не разговаривать.

А ты думаешь таксисты где-нибудь в Нью-Йорке или Лондоне все сплошь и рядом знают несколько языков? Я уж не говорю про Москву. Мне кажется, ты предъявляешь чересчур завышенные требования к работникам данной профессии.

24 минуты назад, Öde ö сказал:

Ни разу не видел штатных переводчиков в такси или на кассе в "Магните".

Логичнее было бы туристам, приезжающим в Россию, выучить минимальный набор фраз на русском языке, чем обучать английскому десятки тысяч продавцов Магнитов, Пятерочек и т. д. Особенно где-нибудь в глубинке, где за год можно не встретить ни одного иностранца. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, августина55 сказал:
36 минут назад, Öde ö сказал:

Ни разу не видел штатных переводчиков в такси или на кассе в "Магните".

То есть вы предполагаете, , что на кассе "Магнита" должен сидеть штатный переводчик или , на худой конец, кассир должен владеть знанием английского?

Он и пишет, что таковых - нет, и высмеивает требования работодателей о знании английского языка там, где это совершенно не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Niels сказал:

Так он и пишет, что таковых - нет, и высмеивает требования работодателей о знании английского языка там, где это совершенно не нужно.

@Öde ö как раз сетует на повальное незнание астраханцами английского. Дескать экспатам и туристам тяжело общаться с таксистами и продавцами Магнита.

Мне вот, например, странно, почему к экспатам, работающим в России, работодатель не предъявляет требование знания русского языка (хотя бы на разговорном уровне), а работник магазина, куда этот экспат придет за покупками, должен обязательно знать разговорный английский. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 минут назад, августина55 сказал:

То есть вы предполагаете, , что на кассе "Магнита" должен сидеть штатный переводчик

Нет, я так не предполагаю. Штатный переводчик там не нужен, потому что любой кассир должен обладать навыками общения на иностранном языке.

 

9 минут назад, Godzilla сказал:

А ты думаешь таксисты где-нибудь в Нью-Йорке или Лондоне все сплошь и рядом знают несколько языков?

В Нью-Йорке или Лондоне таксистам не нужно знать иностранные языки, потому что с ними все говорят по-английски.

 

10 минут назад, Godzilla сказал:

Я уж не говорю про Москву. Мне кажется, ты предъявляешь чересчур завышенные требования к работникам данной профессии.

Это не требования к профессии, это минимальный уровень среднего образования и культуры вообще.

 

3 минуты назад, Godzilla сказал:

Мне вот, например, странно, почему к экспатам, работающим в России, работодатель не предъявляет требование знания русского языка (хотя бы на разговорном уровне), а работник магазина, куда этот экспат придет за покупками, должен обязательно знать разговорный английский. -_-

Ответ очевиден: английский - международный язык. И предполагается, что худо-бедно на нем разговаривает каждый человек со средним образованием.

Зачем экспату учить русский язык, если кассир в "Магните" когда-то учил английский в школе?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
18 минут назад, Öde ö сказал:

Нет, я так не предполагаю. Штатный переводчик там не нужен, потому что любой кассир должен обладать навыками общения на иностранном языке.

 

Сомневаюсь, что навыки общения на иностранном языке входят в должностные обязанности кассира. Вот если у тебя будет собственный магазин, тогда и будешь предъявлять свои собственные требования к продавцам в части знания иностранных языков. -_-

21 минуту назад, Öde ö сказал:

В Нью-Йорке или Лондоне таксистам не нужно знать иностранные языки, потому что с ними все говорят по-английски.

 

Но ведь они в школе тоже наверняка изучали иностранный язык. Могли бы хотя бы из вежливости общаться на родном языке клиента. Однако, лишь на том основании, что таксист родился в англоговорящей стране, твои требования к его "уровню среднего образования и культуры вообще" совсем иные.

24 минуты назад, Öde ö сказал:

Ответ очевиден: английский - международный язык. И предполагается, что худо-бедно на нем разговаривает каждый человек со средним образованием.

Зачем экспату учить русский язык, если кассир в "Магните" когда-то учил английский в школе?

 

А если кассир в Магните учил немецкий, например?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
33 минуты назад, Öde ö сказал:

Ответ очевиден: английский - международный язык. И предполагается, что худо-бедно на нем разговаривает каждый человек со средним образованием.

Сможешь ли ты со своим даже не средним образованием поддержать разговор про покрытосеменные, физиологию лишайников или особенности литосферных плит? Это все в школе было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, Godzilla сказал:

Сомневаюсь, что навыки общения на иностранном языке входят в должностные обязанности кассира.

Я тоже сомневаюсь. Но пару раз был свидетелем, как иностранные студенты подготовительного отделения АГТУ, еще не говорящие по-русски, не могли объясниться с продавщицей. А та заставляла их говорить по-русски.

Мне было стыдно.

 

21 минуту назад, Godzilla сказал:

Но ведь они в школе тоже наверняка изучали иностранный язык. Могли бы хотя бы из вежливости общаться на родном языке клиента.

Однажды венгерский водила перекинулся со мной парой известных ему русских фраз. Да, мне было приятно. Но общались всю дорогу (полтора часа) на английском. А как еще?

 

21 минуту назад, Godzilla сказал:

Однако, лишь на том основании, что таксист родился в англоговорящей стране, твои требования к его "уровню среднего образования и культуры вообще" совсем иные.

Британцы обычно имеют базовые знания французского, а американцы - испанского.

 

21 минуту назад, Godzilla сказал:

А если кассир в Магните учил немецкий, например?

Значит, его могли бы определить в торговую точку поближе к семнадцатой пристани. Вполне может пригодиться.

 

9 минут назад, Gambler сказал:

Сможешь ли ты со своим даже не средним образованием поддержать разговор про покрытосеменные, физиологию лишайников или особенности литосферных плит? Это все в школе было.

Нет, потому что это научные знания, которыми я не обладал и(или) которые забыл.

А язык - это всего лишь физический навык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, августина55 сказал:

Я поняла , что он пишет. Мне даже смешно такую нелепость предположить  в виде примера - Магнит  и штатный переводчик. 

Нет, ты не поняла, что я пишу. Мне тоже смешно предположить такую нелепость.
А вот кассиры на точках с обилием иностранных посетителей могли бы и поднапрячься. Вот о чем я пишу.

 

3 минуты назад, августина55 сказал:

Город Астрахань , конечно, туристический и не знать " как пройти в библиотеку" на каком нить языке это просто недопустимо)))))))

Да, город Астрахань вполне себе туристический. И я считаю, что недопустимо не уметь принять заказ на иностранном языке в какой-нибудь пивной. Не говоря уже о хороших ресторанах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
26 минут назад, Öde ö сказал:

А та заставляла их говорить по-русски.

Мне было стыдно.

За что? А за то, что студенты не озаботились покупкой русского разговорника не стыдно?

 

@Öde ö Так, мысли общего содержания. Открой викитревел, в статье к каждой стране будет оговорено какой официальный язык всей страны и/или регионов (канада например с французским в квебеке), и к каждой стране будет приложен краткий разговорник. Это к тому, что неогранизованный турист (без группы с гидом на его языке) должен озаботится базовыми познаниями языка на котором говорят в той стране\местности куда он едет, а не рассчитывать на то, что везде сможет объясниться на английском. И наоборот - если человеку в жизни инглиш не нужен, то учить его ради туриста дикаря он не обязан, и ничего постыдного тут нет.

 

Вот представим себе, я еду в Киев в 2012-м году, чтобы оттуда уехать с организованной группой в Зону отчуждения на два дня. Если на этом и ограничится - никаких проблем, меня на границе поймут по-русски, все пограничные и таможенные процедуры я пойду. Если по возвращения из Зоны я  выпью пива и захочу на Запад, я должен вспоминать мову, в том числе произношение, хотя понимания будет достаточно. Потому что, скажем, бармен в уличном кафе может прекрасно разговаривать по русски, а таксист-селюк практически не сможет. Он меня поймёт - в детстве советские фильмы смотрел, но говорить будет на мове, и это я должен его понимать, а не топать ногами, что он не говорит на великом могучем. Это так, из личной практики... 

7 минут назад, Öde ö сказал:

И я считаю, что недопустимо не уметь принять заказ на иностранном языке в какой-нибудь пивной.

Недопустимо и некультурно приезжать в чужую страну с требованием от местных говорить на отличном от их языке.

7 минут назад, Öde ö сказал:

А вот кассиры на точках с обилием иностранных посетителей могли бы и поднапрячься.

Нет, это иностранные посетители должны поднапрячься и иметь под рукой русский разговорник.

Изменено пользователем Overseer one

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, Overseer one сказал:

За что? А за то, что студенты не озаботились покупкой русского разговорника не стыдно?

Нет, стыдно было за продавщицу.

 

5 минут назад, Overseer one сказал:

неогранизованный турист (без группы с гидом на его языке) должен озаботится базовыми познаниями языка на котором говорят в той стране\местности куда он едет, а не рассчитывать на то, что везде сможет объясниться на английском.

Полностью поддерживаю.

Но турист может оказаться недотепой. Что ж его, беспомощным оставлять? Это не гостеприимно.

 

5 минут назад, Overseer one сказал:

Если по возвращения из Зоны я  выпью пива и захочу на Запад, я должен вспоминать мову, в том числе произношение, хотя понимания будет достаточно. Потому что, скажем, бармен в уличном кафе может прекрасно разговаривать по русски, а таксист-селюк практически не сможет. Он меня поймёт - в детстве советские фильмы смотрел, но говорить будет на мове, и это я должен его понимать, а не топать ногами, что он не говорит на великом могучем. Это так, из личной практики... 

Тоже правильно. А можно и просто по-английски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
33 минуты назад, Öde ö сказал:

Нет, потому что это научные знания, которыми я не обладал и(или) которые забыл.

А язык - это всего лишь физический навык.

Суть одинаковая - части школьной программы. За продавщицу тебе стыдно, а за себя не стыдно.

У тебя, скорее всего, профессиональная деформация. Считаешь языки важнее всего остального. Без обид, это не переход на личности, а просто предположение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 минут назад, Overseer one сказал:

Недопустимо и некультурно приезжать в чужую страну с требованием от местных говорить на отличном от их языке.

Для этого все и общаются на английском. Чтоб ни вашим, ни нашим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
14 минут назад, Öde ö сказал:

Нет, стыдно было за продавщицу.

А если ей английский в жизни не пригодился? Любой навык потеряется если его не использовать. 

 

16 минут назад, Öde ö сказал:

Это не гостеприимно.

Не гостеприимно не желать помочь. Знание языков тут вообще не при чем. 

 

17 минут назад, Öde ö сказал:

можно и просто по-английски.

Не можно, потому что там больше поляков-туристов, да и та же львовская речь (львивска гвара) очень близка к польскому. 

 

6 минут назад, Öde ö сказал:

Для этого все и общаются на английском

Стас, ты не все. 

 

13 минут назад, Gambler сказал:

Считаешь языки важнее всего остального. Без обид, это не переход на личности, а просто предположение

Вот с этим пожалуй соглашусь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
10 минут назад, Gambler сказал:

Суть одинаковая - части школьной программы.

Суть разная: язык - это наука только в очень специфических отраслях. А прежде всего это просто навык.

Русский язык как школьный предмет тоже существует. Но если бы его вообще не изучали в школе, это бы не мешало нам просто уметь говорить по-русски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
19 минут назад, Öde ö сказал:

Но если бы его вообще не изучали в школе, это бы не мешало нам просто уметь говорить по-русски.

Потому что мы говорим по-русски с рождения и находимся в русскоязычной среде. Уроки русского языка в школе нам для грамотности. У нас в области есть татары и казахи, довольно много из них вообще не рвутся учить родной язык в школе. Речевой навык они сохранят в своей среде, а официальные документы пишутся по-русски. 

Изменено пользователем Overseer one

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На мой взгляд, нормальный человек всегда сам идёт навстречу и старается не создавать никому проблем. Когда я ездил в Сирию и Иорданию, купил русско-арабский разговорник, пытался учить слова и фразы. В Иордании повально знают английский (потому что бывшая колония) , в Сирии - французский (потому что тоже бывшая колония) и русский (потому что много народа училось в СССР) . В школе и вузе у меня был английский, поэтому в Иордании проблем почти не было, в Сирии - тоже (разговорник и кое-где на русском) .

Полагаю, сейчас все эти разговорники (или что там вместо этого) запросто скачиваются в инете. Я считаю, что в обязанности астраханского кассира не входит знание иностранного языка. В Москве - уже может входить. Но озадачиться, как тебя поймут и как ты будешь общаться - должен въезжающий в страну (командированный, то есть, приехавший с деловой поездкой, или турист) . Африканский студент в астраханском "Магните" при незнании русского языка, на мой взгляд, должен пользоваться англо-русским или франко-русским разговорником (либо английский, либо французский язык они знают все), а кассир в астраханском магазине эти языки вполне может и не знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Niels сказал:

На мой взгляд, нормальный человек всегда сам идёт навстречу и старается не создавать никому проблем.

 

2 минуты назад, Niels сказал:

Но озадачиться, как тебя поймут и как ты будешь общаться - должен въезжающий в страну (командированный, то есть, приехавший с деловой поездкой, или турист) .

C этими вещами согласен на сто процентов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Öde ö сказал:

Значит, его могли бы определить в торговую точку поближе к семнадцатой пристани. Вполне может пригодиться.

Поставь себя на место этого продавца.

Согласишся ради того, что бы была когда нибудь возможность применить свое знание языка мотаться каждый день со своего спального района вместо того, что бы работатб в соседнем Магните, до которого 5 минут ходьбы ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, catch сказал:

Согласишся ради того, что бы была когда нибудь возможность применить свое знание языка мотаться каждый день со своего спального района вместо того, что бы работатб в соседнем Магните, до которого 5 минут ходьбы ?

Дело даже не в этом - он что, должен постоянно тренировать навык чтобы в нужный момент не растеряться и применить его? У меня был эпизод в москве, когда экскурсовод приняв меня за интуриста (из-за манеры одежды) спросил меня по-английски, не желаю ли я англоязычную экскурсию в кремль. Я растерялся- чего это со мной в москве русский по-английски разговаривает и даже ничего не мог ответить. Тоже пример из жизни. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединиться к общению

Вы можете написать сейчас, а зарегистрироваться потом. Если у Вас есть аккаунт, войдите, чтобы написать с него.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили контент с форматированием.   Удалить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...