Nord Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 Христос говорил примерно то же, что Будда и Лао Цзы. Во всех религиях есть примерно одинаковые философские афоризмы и максимы с которыми не поспоришь. Вот они и указывают на то, что верно в этих религиях. Но в них есть также много наносного, приписанного, придуманного и устаревшего. Это сейчас воспринимается как пережитки и суеверия. В древних писаниях есть бриллианты мудрости, но также много того, что сейчас не может восприниматься серьезно. находить такие бриллианты и любоваться ими - вот наша задача. А слепо повторять слова ветхих преданий, только потому что когда-то они считались священными - это не наш путь. 1 1 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 45 минут назад, Nord сказал: Христос говорил примерно то же, что Будда и Лао Цзы. Во всех религиях есть примерно одинаковые философские афоризмы и максимы с которыми не поспоришь. Вот они и указывают на то, что верно в этих религиях. Но в них есть также много наносного, приписанного, придуманного и устаревшего. Это сейчас воспринимается как пережитки и суеверия. В древних писаниях есть бриллианты мудрости, но также много того, что сейчас не может восприниматься серьезно. находить такие бриллианты и любоваться ими - вот наша задача. А слепо повторять слова ветхих преданий, только потому что когда-то они считались священными - это не наш путь. Ложь. Христос говорил совершенно иное. О том, что только Он путь и истина и жизнь и что никто не приходит к Отцу как только через Него. Суть остальных религий в том, что люди пытались постигнуть Бога, христианства в том, что Бог ставший человеком говорит о спасении. Начни с изучения основ. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nord Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 кстати первый стих от Иоанна звучит так «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Что значит слово? Как могло быть слово, когда ещё никого не было, чтобы это слово произнести? А это значит, что перевод неверный. По-гречески Логос можно перевести как: ум, разум, учение, начало, слово. Логичнее было перевести как разум, но перевели как слово. Если переводить Логос как разум, то получится: в начале был разум, разум был у бога и разум был богом. Все от него начало быть, что начало быть. Но перевели как слово и смысл потерялся. Получилась бессмыслица. И таких случаев много. В китайском переводе это звучит так: В начале было Дао, и Дао было у Бога, и Дао был Бог. У понятия Дао тоже много значений: Верный Путь, Абсолютная Истина, Вечный Закон 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 14 минут назад, Nord сказал: кстати первый стих от Иоанна звучит так «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Что значит слово? Как могло быть слово, когда ещё никого не было, чтобы это слово произнести? А это значит, что перевод неверный. По-гречески Логос можно перевести как: ум, разум, учение, начало, слово. Логичнее было перевести как разум, но перевели как слово. Если переводить Логос как разум, то получится: в начале был разум, разум был у бога и разум был богом. Все от него начало быть, что начало быть. Но перевели как слово и смысл потерялся. Получилась бессмыслица. И таких случаев много. В китайском переводе это звучит так: В начале было Дао, и Дао было у Бога, и Дао был Бог. У понятия Дао тоже много значений: Верный Путь, Абсолютная Истина, Вечный Закон Конечно, куда переводчикам до твоего уровня) понимаешь, есть смысл беседовать с человеком, который хоть немного в теме. Логос это Слово Божие, Сын Божий Иисус Христос. Ты бы для начала ознакомился с основами. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 14 минут назад, Nord сказал: кстати первый стих от Иоанна звучит так «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Что значит слово? Как могло быть слово, когда ещё никого не было, чтобы это слово произнести? А это значит, что перевод неверный. По-гречески Логос можно перевести как: ум, разум, учение, начало, слово. Логичнее было перевести как разум, но перевели как слово. Мне понравилось, как это "слово" ( "логос" ) перевел академик Дмитрий Лихачев (помните такого? ) . Он как-то сказал, что логичнее всего перевести даже не как "учение" , а как "замысел" . 2 10 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 1 минуту назад, Niels сказал: Мне понравилось, как это "слово" ( "логос" ) перевел академик Дмитрий Лихачев (помните такого? ) . Он как-то сказал, что логичнее всего перевести даже не как "учение" , а как "замысел" . Это не учение. Это именно Слово. Величайший перевод. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 10 минут назад, Dernik сказал: Это не учение. Это именно Слово. Величайший перевод. Как ты переводишь слово "биология" ? - "Слово о живом" ? Или всё-таки "учение" ? ИМХО (вслед за академиком Д.С. Лихачевым) "Вначале был замысел" - звучит намного лучше. 2 12 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nord Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 7 минут назад, Niels сказал: Мне понравилось, как это "слово" ( "логос" ) перевел академик Дмитрий Лихачев (помните такого? ) . Он как-то сказал, что логичнее всего перевести даже не как "учение" , а как "замысел" . Лев Толстой изучал этот вопрос и обнаружил множество ошибок переводчиков, которые изменили смысл. Книга называется - "Соединение и перевод четырех Евангелий" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 И далее. "И замысел этот был - Бог" . Великолепно же. 1 минуту назад, Nord сказал: Лев Толстой изучал этот вопрос и обнаружил множество ошибок переводчиков, которые изменили смысл. Стоит только представить всех тех дьячков-полуграмотных переводчиков... 1 8 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Нуфимокс Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 14 минут назад, Niels сказал: Лихачев (помните такого? ты серьёзно ? на русскую культуру навалили кучу с гору эверест. лихачёв считал что "цель оправдывает средства" губительно и разбиралд это на романе достоевского. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 9 минут назад, Niels сказал: И далее. "И замысел этот был - Бог" . Великолепно же. Стоит только представить всех тех дьячков-полуграмотных переводчиков... Зачем представлять? Ты наглядный пример. Человек, в упор не понимающий основ христианства. 10 минут назад, Nord сказал: Лев Толстой изучал этот вопрос и обнаружил множество ошибок переводчиков, которые изменили смысл. Книга называется - "Соединение и перевод четырех Евангелий" Прекрасный пример еретика, отлученного от церкви 2 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 19 минут назад, Dernik сказал: Человек, в упор не понимающий основ христианства. "Основы Христианства" , по-твоему, заключаются в том, чтобы напустить побольше тумана, чтобы изъясняться максимально невнятно и непонятно? При всём этом священнослужителям действительно намного проще надувать щеки для важности, будто им открыта какая-то истина, которая никому больше не известна. Это - инструменты для работы с паствой из прошлых веков, сегодня они работают всё хуже и хуже. 2 11 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 29 минут назад, Niels сказал: "Основы Христианства" , по-твоему, заключаются в том, чтобы напустить побольше тумана, чтобы изъясняться максимально невнятно и непонятно? При всём этом священнослужителям действительно намного проще надувать щеки для важности, будто им открыта какая-то истина, которая никому больше не известна. Это - инструменты для работы с паствой из прошлых веков, сегодня они работают всё хуже и хуже. Это как минимум изучить Евангелие, далее творения отцов церкви, почитать труды по библеистике. После этого не будет бредней о "не том" переводе. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rubik Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 17 минут назад, Dernik сказал: Это как минимум изучить Евангелие, далее творения отцов церкви, почитать труды по библеистике. После этого не будет бредней о "не том" переводе. Типичное фарисейство... Нужно иметь свою голову на плечах. Билия изменялась не раз, у каждого сектанта своё толкование этой книги. Если трезво размыслить, для чего богу создавать человека, которого он любит и потом наблюдать за его вечными страданиями? Не проще ли просто избавиться от не нужного? Как например с Содомом и Гоморой или во время всемирного потопа? Последнее действо вообще не поддаётся логике, ведь были уничтожены все, кроме тех, кто был на ковчеге, животные, младенцы и прочие беззащитные. И каков результат? Выжили праведники и всё равно погрязли в грехах... Замысел совсем себя не оправдал. 2 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 29 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 30 минут назад, Rubik сказал: Типичное фарисейство... Нужно иметь свою голову на плечах. Билия изменялась не раз, у каждого сектанта своё толкование этой книги. Если трезво размыслить, для чего богу создавать человека, которого он любит и потом наблюдать за его вечными страданиями? Не проще ли просто избавиться от не нужного? Как например с Содомом и Гоморой или во время всемирного потопа? Последнее действо вообще не поддаётся логике, ведь были уничтожены все, кроме тех, кто был на ковчеге, животные, младенцы и прочие беззащитные. И каков результат? Выжили праведники и всё равно погрязли в грехах... Замысел совсем себя не оправдал. Ложь, Библия не изменилась. Если утверждаешь, приведи примеры. Библия неизменна, если есть желание можем с тобой пообщаться на тему Кумранских списков и прочих находок. Она не изменялась. Это первое. Второе. Путь человечества это путь от грехопадения (разрыва с Богом) к Нему, для чего Он открывался в пророках, а после в Сыне Своем, Которого отдал в жертву за наши грехи. То есть Господь умирает за нас чтобы привести к Себе. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rubik Опубликовано 29 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2023 36 минут назад, Dernik сказал: Ложь, Библия не изменилась. Если утверждаешь, приведи примеры. Библия неизменна, если есть желание можем с тобой пообщаться на тему Кумранских списков и прочих находок. Она не изменялась. Это первое. Второе. Путь человечества это путь от грехопадения (разрыва с Богом) к Нему, для чего Он открывался в пророках, а после в Сыне Своем, Которого отдал в жертву за наши грехи. То есть Господь умирает за нас чтобы привести к Себе. Не возможно перевести с одного языка на другой без потери каких то частей текста. Многие слова нашего языка не поймет ни один иностранец. Почему ты думаешь, что у других языков такого нет? Какая квалификация была у переводчика? 1 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 30 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 (изменено) 9 часов назад, Rubik сказал: Не возможно перевести с одного языка на другой без потери каких то частей текста. Многие слова нашего языка не поймет ни один иностранец. Почему ты думаешь, что у других языков такого нет? Какая квалификация была у переводчика? Стоп, ты первоначально утверждал о том, что Библия изменялась, а сейчас уже говоришь о том, что перевод может не учитывать всех нюансов. Какой интересный финт) мы говорим о неизменности древних текстов и они неизменны в своей основе. Давай так, выше я говорил о том какое значение имели Кумранские рукописи для библеистики. Начни с этого. Один из выводов заключается а том, что была подтвердлена корректность древних переводов, в том числе Септуагинты (перевод "семидесяти" на греческий). Вообще поразительно, что Танах остался неизменным на протяжении всей истории. И когда мы говорим о Новом Завете, там множество отсылок к Танаху и за основу в нашем синодальном переводе мы как раз брали масоретские тексты. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Кумранские_рукописи Изменено 30 апреля, 2023 пользователем Dernik Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 30 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 24 минуты назад, Dernik сказал: мы говорим о неизменности древних текстов и они неизменны в своей основе. На счет того, что они неизменны только лишь "в своей основе" , никто не спорит. На русский Библию переводили с греческого. И перевести "логос" могли и как "слово" (что и произошло) , но еще и как "учение" , и как "замысел" . И данная фраза является глубочайшим философским постулатом, потому что многое (если практически не всё) сначала задумывается, замысливается, планируется сделать, и потом уже осуществляется, воплощается, делается. 7 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rubik Опубликовано 30 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 16 минут назад, Dernik сказал: Стоп, ты первоначально утверждал о том, что Библия изменялась, а сейчас уже говоришь о том, что перевод может не учитывать всех нюансов. Какой интересный финт) мы говорим о неизменности древних текстов и они неизменны в своей основе. Давай так, выше я говорил о том какое значение имели Кумранские рукописи для библеистики. Начни с этого. Один из выводов заключается а том, что была подтвердлена корректность древних переводов, в том числе Септуагинты (перевод "семидесяти" на греческий). Вообще поразительно, что Танах остался неизменным на протяжении всей истории. И когда мы говорим о Новом Завете, там множество отсылок к Танаху и за основу в нашем синодальном переводе мы как раз брали масоретские тексты. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Кумранские_рукописи Одно другому не противоречит. Это как игра в испорченый телефон. Где они взяли живого кумранца?) Даже наш старославянский язык не все поймут. А там смесь языков, не думаю, что в те времена были филологические институты, к тому же не логичность рассказов не вызывает особого доверия. Возьми хотя бы Украинский и Русский языки. У нас есть слово тыква, у них гарбуз, что созвучно с другим продуктом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 30 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 (изменено) 21 минуту назад, Rubik сказал: Одно другому не противоречит. Это как игра в испорченый телефон. Где они взяли живого кумранца?) Даже наш старославянский язык не все поймут. А там смесь языков, не думаю, что в те времена были филологические институты, к тому же не логичность рассказов не вызывает особого доверия. Возьми хотя бы Украинский и Русский языки. У нас есть слово тыква, у них гарбуз, что созвучно с другим продуктом. Опять ты свои хотелки приравниваешь к реальности. Итак, как выше было наглядно доказано, Библия не переписывалась. И найденные свитки говорят о том, что тексиы были аутентичны и переводы корректны. Изменено 30 апреля, 2023 пользователем Dernik Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Niels Опубликовано 30 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 5 минут назад, Dernik сказал: Итак, как выше было наглядно доказано, Библия не переписывалась. Опять. Ну как же не переписывалась? Люди в разные времена в разных местностях пользовались всего одним экземпляром? Библия переписывалась в огромных количествах, еще и переводилась на другие языки, и на третьи языки со вторых (как в случае русского перевода, который был осуществлен с греческого) . 7 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rubik Опубликовано 30 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 2 минуты назад, Dernik сказал: Опять ты свои хотелки приравниваешь к реальности. Итак, как выше было наглядно доказано, Библия не переписывалась. И найденные свитки говорят о том, что переводы были аутентичны. Это не мои хотелки, а здравые рассуждения. Твоя слепая вера говорит о слабом уме.Сам призываешь к критическому мышлению, а о себе и не вспомнил) Свитки были в основном ветхозаветные, а ветхий завет сам по себе противоречив и больше напоминает исторические летописи и легенды. К тому же очень кровавые и жестокие, в котором много несостыковок. 1 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 30 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 1 минуту назад, Rubik сказал: Это не мои хотелки, а здравые рассуждения. Твоя слепая вера говорит о слабом уме.Сам призываешь к критическому мышлению, а о себе и не вспомнил) Свитки были в основном ветхозаветные, а ветхий завет сам по себе противоречив и больше напоминает исторические летописи и легенды. К тому же очень кровавые и жестокие, в котором много несостыковок. Тяжёлый случай. Ещё раз. Ты утверждал о том, что Библия переписывалась. Так? Так. Я это наглядно опроверг предоставлением информации о найденных всемирно известных Кумранских рукописях. Дело а том, что согласно иудейской традиции их было запрещено уничтожать и поэтому они имеют колоссальную роль для библеистики. Кроме этого были подтверждены корректность и отсутствие искажений при переводе на греческий язык с древнееврейского. Ты осмыслил? А теперь будь добр пройди по ссылке и не заставляй в третий раз повторять для твоего понимания. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rubik Опубликовано 30 апреля, 2023 Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 3 минуты назад, Dernik сказал: Тяжёлый случай. Ещё раз. Ты утверждал о том, что Библия переписывалась. Так? Так. Я это наглядно опроверг предоставлением информации о найденных всемирно известных Кумранских рукописях. Дело а том, что согласно иудейской традиции их было запрещено уничтожать и поэтому они имеют колоссальную роль для библеистики. Кроме этого были подтверждены корректность и отсутствие искажений при переводе на греческий язык с древнееврейского. Ты осмыслил? А теперь будь добр пройди по ссылке и не заставляй в третий раз повторять для твоего понимания. Ещё раз убеждаюсь, что с тобой бесполезно спорить. Если ты не понимаешь элементарные вещи, которые не один я тебе говорю, то дальнейшая дисскусия бесмысленна. Для тебя ссылка из непонятного источника это эталон правды? С чего ты решил, что оригинальные рукописи подтверждают, а не стали источником распостранения? В наше время полно писателей и громадный полет мысли авторов, но это не говорит, что каждому нужно верить. Хотя наверняка через пару тысяч лет могут возникнуть культы Герберта Уэлса или Роберта Стивенсона, как происхождение жизни на земле) У человека богатая фантазия и стремление к вере. Отсюда множество религий, сект и прочего. И каждый утверждает, что его учение единственно верное. В том же ветхом завете ты вообще не котируешься, если не еврей конечно) 2 4 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dernik Опубликовано 30 апреля, 2023 Автор Жалоба Share Опубликовано 30 апреля, 2023 (изменено) @Rubik то есть резюмирую, твое первоначальное утверждение о том, что Библия не раз изменялась основано на том, что "и так всем понятно"(с). Насчёт бессмысленности дальнейшей дискуссии согласен. Изменено 30 апреля, 2023 пользователем Dernik Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединиться к общению
Вы можете написать сейчас, а зарегистрироваться потом. Если у Вас есть аккаунт, войдите, чтобы написать с него.