tolstyk

Славянское язычество

Рекомендуемые сообщения

1 час назад, Державник сказал:

Прочитал статью.

Какое тонкое издевательство: они там у себя: "Алилуйя" . И мы в ответ: "Ой, люли-люли" .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Википедии полностью доверять я не собираюсь, но и всего отрицать тоже нельзя. С названиями уже давно неразбериха из-за разных традиций у разных родов-народов. Что там говорить, даже боги у каждого свои были со своими именами. В мультфильме Владимир хорошо было отражено как приехавшие на какой то праздник кривичи, вятичи, радимичи и др. возмущались при подношениях: "А нашим богам?". И названия праздников одних и тех же у каждых свои были.

Так что ладно, пусть вчера был Радогощь - это другое название. А овсень ещё он называется  потому что овёс собирали к этому времени. Сначала пшеницу себе, а овёс на зимовку скоту. Ну а новый год вообще был 21 марта. Та статья википедии носит характер о более поздних временах и сложившихся традиций. А эта тема на форуме у нас про наше язычество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
38 минут назад, Максуд сказал:

Ну а новый год вообще был 21 марта.

Новый год может быть назначен на любую дату. Это не "естественный праздник" типа равноденствия и солнцестояния.

38 минут назад, Максуд сказал:

А овсень ещё он называется  потому что овёс собирали к этому времени.

В каких-то местах овёс собирали раньше, в других-позже. Это могло зависеть и от погоды в конкретное лето. А где-то и не сеяли овёс. Так что всё зависит от конкретных условий местности.

Ведь даже март это весенний месяц лишь в северном полушарии, а в южном - это осенний месяц.

Всё относительно и непостоянно.

38 минут назад, Максуд сказал:

А эта тема на форуме у нас про наше язычество.

Астраханское язычество? Или язычество нижней Волги?

Изменено пользователем Sergey Pro!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
40 минут назад, Максуд сказал:

Википедии полностью доверять я не собираюсь, но и всего отрицать тоже нельзя. С названиями уже давно неразбериха из-за разных традиций у разных родов-народов. Что там говорить, даже боги у каждого свои были со своими именами. В мультфильме Владимир хорошо было отражено как приехавшие на какой то праздник кривичи, вятичи, радимичи и др. возмущались при подношениях: "А нашим богам?". И названия праздников одних и тех же у каждых свои были.

Так что ладно, пусть вчера был Радогощь - это другое название. А овсень ещё он называется  потому что овёс собирали к этому времени. Сначала пшеницу себе, а овёс на зимовку скоту. Ну а новый год вообще был 21 марта. Та статья википедии носит характер о более поздних временах и сложившихся традиций. А эта тема на форуме у нас про наше язычество.

Если Вы внимательно прочитали, то там ещё и упор на весну, или по крайней мере на январь. Там объясняется, почему.

Сомневаюсь, что название и традиции остались, но их подогнали под конец декабря, это народное, а народное в плане сроков не вытравишь переменой даты Новолетия.

 

В сентябре Новолетие у евреев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наталья Овсяница — день народного календаря восточных славян, приходящийся на 26 августа (8 сентября). Название дня происходит от имени святой Наталии. С этого дня в одних местах начинали косить овёс, а в других оканчивали уборку овса.

Вот так, где-то начинали, а где-то уже заканчивали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Sergey Pro!! сказал:

Новый год может быть назначен на любую дату. Это не "естественный праздник"

Да вот как раз таки естественный, выже старше меня чего я вам объясняю то. Год - от слова годить (ждать). Весеннее равноденствие в марте (Ярило) и есть новый год - начало полевых работ и ожидания нового урожая. Сентябрь - седьмой, окто - восемь, нойн -девять, дека -десять, потом римский месяц январь типа 11 (в честь бога януса), февраль - 12 и новый год в марте. Это был народный календарь и этруссков и греков и европейцев ну и наш.

Это знания, я вам никакие ссылки с интернета не собираюсь приводить, где могут подвести любые домысленные факты под нужную правду.

1 час назад, Державник сказал:

их подогнали под конец декабря, это народное, а народное в плане сроков не вытравишь переменой даты Новолетия.

И это не народное, а римское юридическое - время конца сбора налогов с завоёванных территорий. И причём тут новолетие? солнце-старец же, новое лето у русов в марте начинается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
38 минут назад, Максуд сказал:

новый год - начало полевых работ и ожидания нового урожая.

Начало полевых работ везде разное. Где климат более суров, там позднее, где мягче -там раньше. И не забывайте про северное полушарие, здесь весна в марте, а в южном -в сентябре. Поэтому за начало года можно выбрать в любую дату. Я бы выбрал за начало года не только первое число месяца, но и первый день времени года, а не как сейчас первый день второго месяца зимы.

А вот естественные астрономические события -равноденствия и солнцестояния. Они не привязаны к определённой местности нашей планеты, но точное их время немного плавает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Максуд сказал:

Ещё один Нильс. Ну скажите всем нам как назывались славяне жившие в южном полушарии? :clap_1:

Почему жившие? Сейчас разве они там не живут? Например в Бразилии нет славян? Или в Аргентине? 

https://ru.wikipedia.org/wiki/Русские_в_Бразилии

Изменено пользователем Sergey Pro!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Максуд сказал:

Год - от слова годить (ждать).

 

Цитата

Год. Это общеславянское существительное связано с глаголом годити в значении «приспособлять», «прилаживать». Изначальный смысл слова год — «нечто прилаженное, желанное», «то, что годится; это подтверждается и другими славянскими языками, в которых однокоренные году существительные до сих пор сохраняют такое значение, как, например, в польском, где gody означает «пир», «праздник».

https://lexicography.online/etymology/г/год

 

Цитата

Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера.

https://ru.wiktionary.org/wiki/годъ

 

Т.е. можно предположить, что "год" - это завершение времени сбора урожая, когда устраивали пир, день благодарения и т.п. В этом смысле да, новый год начинался осенью. Ну или весной, когда начинали обрабатывать землю.

Изменено пользователем Державник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Ты погодь, погодь-ка" © Понимаете что я говорю, как переводится фраза из фильма. И я не признаю вашу победу этим, всмысле надеюсь что вы не будете это переводить как "ты празднуй, празднуй-ка".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
26 минут назад, Максуд сказал:

 Понимаете что я говорю, как переводится фраза из фильма. 

Зачем переводить то, что в переводе не нуждается? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Максуд сказал:

"Ты погодь, погодь-ка" © Понимаете что я говорю, как переводится фраза из фильма. И я не признаю вашу победу этим, всмысле надеюсь что вы не будете это переводить как "ты празднуй, празднуй-ка".

Так а кто сказал, что слово "погоди (подожди)" происходит от слова "год"?

 

ждать - это жаждать, т.е. страстное желание

годить - от год, но в смысле "хватит" (см. выше)

 

Для начала нужно выяснить, годить и ждать (в одном и том же смысле) - имеют ли один и тот же корень, подвергшийся неким языковым преобразованиям?

 

Выше уже было сказано, что "год", "годный", "погодить (подождать)" происходят от праславянского слова "godъ", но имеют разные значения. Т.е. "год" от праславянского "godъ", но не от "годить", которое тоже происходит от того же праславянизма.

Изменено пользователем Державник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединиться к общению

Вы можете написать сейчас, а зарегистрироваться потом. Если у Вас есть аккаунт, войдите, чтобы написать с него.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили контент с форматированием.   Удалить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...