Перейти к содержанию

Ищу кто переведет с англ. формат Pdf.


tim 73

Рекомендуемые сообщения

300 страниц даже с рисунками даже по минимальным ценам стоит раз в 10 дороже чем предложенная сумма.

Если ПДФ редактируемый, то просто копипейсть в гуглотранслятор - перевод получается относительно понятный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

300 страниц даже с рисунками даже по минимальным ценам стоит раз в 10 дороже чем предложенная сумма.

Если ПДФ редактируемый, то просто копипейсть в гуглотранслятор - перевод получается относительно понятный.

Просто набор текста стоит в несколько раз больше :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А распознать не судьба?

Особенность инструкций в том, что там много картинок, выносок, плашек, иконок, сносок и т. п. хрени мешающей процессу распознавания. Потом руками ещё столько чистить, что проще сразу набрать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен, по этому сейчас открываю английский вариант с картинками на пол экрана и перевод без картинок на другой половинке, короче гемор.

Просто думал что есть какая либо прога, а если набирать в ручную то это еще больший гемор.

Так что вопрос снимаю.

:bang:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тыщ за 5 я бы взялся %)

 

уверен что потянешь технический перевод не IT направленности?

я бы не взялся слишком много, не знакомых для меня терминов...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

уверен что потянешь технический перевод не IT направленности?

я бы не взялся слишком много, не знакомых для меня терминов...

Ну в свое время переводил технические тексты по устройству судового оборудования... в АГТУ :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Автор, скидывай одну страничку с примером текста на мыло (отправил в личку). Если качество перевода устроит, то будем обсуждать цену.

Ориентируйся на 220 рублей за 1800 печатных знаков с пробелами переведенного текста (в данном случае русского).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 weeks later...

Не, гуглотранслятор для технического перевода на потянет однозначно: будет выдавать такую туфту, что самому смешно станет. Для такого контента только профессиональный переводчик-человек подойдёт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...