Перейти к содержанию

Добро пожаловать на Брайтон Бич


Grigory

Рекомендуемые сообщения

Такое ощущение, что в ее мозгу произошло маленькое замыкание, и мозг не отличает родную русскую речь, от иностраньшены) и 50 на 50 прозносит из разного языка) Вообще лучше бы уж все на английском говорила, произношение хорошее), но совместно с русским языком, смотрится смешно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Biatch вижу, а где же брайтон?

 

но совместно с русским языком, смотрится смешно)

Видимо, она насмотрелась одного популярного молодежного сериала. Либо продюсеры оного писали сюжет с помощью данной тетки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

20 лет в Америке, а такой вид словно только вчера из Рязани

 

В царской России модно было говорить на французском. За неимением оного, говорим на английском!

Мода не причём. Тогда французский был языком международного общения, а сейчас английский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

народ,на самом деле не надо стебаться.я после года в США слово "чемодан" не мог вспомнить...реально не мог,ни грамма понта...сказал suitcase, друзья чуток офигели,конечно,но промолчали)да и может у них сленг такой? некоторые английские слова намного более емкие и 1 словом могут выразить смысл фразы на русском.

заметьте,она перед перескоком на английский подвисает чутка)слово подобрать просто не может,вот и шпарит как привыкла

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Её привезли туда в пятилетнем возрасте.

В таком случае только глаголы от Родной Речи остаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...