Перейти к содержанию

Уникальные слова нашего региона


Grigory

Рекомендуемые сообщения

Не секрет, что у разных регионов России есть свои слова, которых не употребляют более нигде.

Питерские товарищи недавно удивили фразой "водить козу". Это значит, мотаться из одного бара/клуба/кофейни в другую и т.д.

 

У нашего региона я тоже обнаружил несколько таких слов:

 

Первое слово -- "бобок". То бишь, "косточка" от сливы, например. Ни в Москве, ни в Питере, ни в Ростове-на-Дону о существовании такого слова не знают.

Второе слово -- "корсак", употребляемое обычно в виде оскорбления, наряду с матерными словами, но имеющее место и в обычном разговоре (например, делать что-то "по-корсацки", написано что-то иероглифами, то есть -- "по-корсацки"). Аналогично, слово уникально для нашего региона.

Есть ещё третье слово -- "жидичка", но я не уверен, что это слово чисто астраханское. Сам услышал его от астраханца единожды и более нигде. Означает -- "бульон". Например, "не люблю фрикадельки и морковь в этом супе, попью только жидичку".

 

А вы знаете какие-нибудь слова, о существовании которых в других регионах и странах вообще не подозревают?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 110
  • Created
  • Последний ответ

tHunder

Что-то странно. Я думал эти слова общеприняты.

 

Еще:

"Демьянка" - он же баклажан. Никто не знает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друг из Москвы долго, непонимающе смотрел при слове "карга". До него долго доходило, что это просто ворона. Он у своих знакомых спрашивал - они не знали этого.

 

А в Питере бордюры "поребриками" называют. Помоему больше нигде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В словарях пишут, что бугор это "небольшой холм, горка"

 

Те холмы, которые разбавляют унылость прикаспийских равнин, я бы не назвал буграми. Они достаточно большие. Многие имеют собственные названия. Но в Астраханской области холмы называют именно буграми. Астраханцы, рассказывая мне про бугры, говорили, что фраза "Живу за бугром" имеет для них два значения.

 

Наиболее примечательной формой этой равнины являются бугры. Впервые эти формы рельефа были описаны в 1856 году академиком К.М. Бэром и получили широкую известность как бэровские бугры. Их протяженность 0,8 – 5 км, ширина 0,1 – 0,5 км, абсолютные отметки колеблются от минус 20 до минус 5 м. Крутизна склонов 4 - 10°С, но иногда увеличивается до 30 - 40°С. Вдоль вершин бэровских бугров прокладывают дороги, а сами бугры используют под бахчи

Рельеф Астраханской области

 

Бугор Черный — один из самых высоких в Западном ильменно–бугровом районе бугров Бэра. Он находится на территории Икрянинского района, между поселком им. Зверева и селом Икряное. Площадь — 29 гектара. Бугор Черный не подвергался распашке и другим негативным воздействиям человека, что обеспечило хорошую сохранность на нем естественной растительности, которая является эталоном для данного типа ландшафта.

 

- А детей куда дели? – поинтересовалась я у стоящего рядом на торжественной церемонии соцработника.

- Нету детей, - ответил он

- Как нет?

-Вот так нет. У нас за бугром еще один садик пустует. Детей меньше стало рождаться…

"Астраханский регион - южный форпост России"

 

Вполне естественно, что такие бугры есть и в Калмыкии:

 

Бугор длинный, тянется до Круглого лимана, а он тихим мелководьем соединяется уже с плескучим Манычем. По хребтине бугра тянутся курганы, заросшие по самые макушки густой полынью, высоким алтеем, округлым катраном («Известия Калмыкии»; 05.05.2006).

Здесь же, на гребне "бэровского" бугра, были все запахи долины: их доносил мягкий ветерок снизу, где уже начали проявляться вечерние цвета («Известия Калмыкии»; 21.10.2005).

 

На средней волге (конкретно в самаре) слово бугор слышу редко. Чаще - гора (любой высоты), реже "Холм", "курган".

 

 

_http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=46947

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня в Москве, всегда спрашивали, значение слова "кутёнок".

Если я это слово произнесу, то неминуемо следовал вопрос: "а что это?"

 

Кутёнок-это щенок :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jnc

Ну может для вас оно и дебильное, а мы в детстве именно так щенков и называли,... вот это слово с детства как- то и приросло. Вообще, его именно дети наверное, больше всего употребляют, от взрослых не так часто слышишь.

 

Big Ben

тарашка

хохлы кажется, тоже это слово употребляют, да и волгоградцы и ростовчане )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Таис, у них не тарашка, а таранка ;-)

 

насчёт слов...может, конечно, это просто совпадение, но 10 из 10 мною опрошенных Москвичей не знали значения слова сплит-система. Кондиционер - да, а вот сплит-система нет. Может просто совпадение...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Кутенок, кутята" - используется и в Саратове (применительно к щенкам), и севернее, и за Волгой.

А вообще это подражение звукам, использующимся при подзывании домашних животных.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/42207/кутенок

 

Таранка, таранька - распространенное название вяленой сушеной рыбы.

Ну а сплит-система явно не астраханское)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Роткив

Угу...и тарань и таранька тоже))

 

А с москвичами, всеж наверное совпадение, да и сплит-система, слово далеко не астраханское)))

 

Alex Novo

упс))) +1))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Таис, ну да, слово-то не астраханское - это бесспорно))) Я не правильно выразился. Просто выше было написано, что некоторые москвичи не понимают значения слова "карга", поэтому в голове и всплыло воспоминание про сплитушники)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рекомендую к поккупке и прочтению книгу "Астраханские словечки". Вышла недавно, продается в кинжных магазинай и киосках Роспечати. Очень пользительное в плане местного диалекта чтиво.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

чунки. Вроде тоже как астраханское чисто.

Ещё слива, которой называют абрикос.

ПРедположу ещё, тутовник.

 

Второе слово -- "карсак", употребляемое обычно в виде оскорбления, наряду с матерными словами
Почему оскорбление? Это прозвище такое же как хохлы и маскали. И кстати, не карсак, а корсак. Вот что выдает викепедиа, очень интересен третий вариант:

Корсак — хищное млекопитающее рода лисиц семейства псовых.

Корсак — дворянский род, восходящий к XIV веку.

Корсак — прозвище казахов и вообще лиц азиатской внешности, распространённое в Астрахани.

Кстати, давно ещё знал, что корсак - это степная лиса. По аналогии, стали называть казахов, колмыков, которые живут в степях.

 

Кстати, интересно узнать, является ли для азиатов это оскорбительным? Вот почему-то китайцев, корейцев, вьетнамцев, японцев и т.п. так не называют =)

 

Питерские товарищи недавно удивили фразой "водить козу". Это значит, мотаться из одного бара/клуба/кофейни в другую и т.д.
Спросил сейчас у коренной жительницы Питера, говорит, что выражение слышит впервые, возможно, ещё не так вошло в обиход и малоупотребимо, хотя девочка сама, следуя терминологии "водит козу".

 

P.S. Вот ещё вспомнил. Когда учился в школе, почему-то от очень многих (даже взрослых) слышал фразу "ходить на бассейн".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

лежит у меня где-то на полочке пылью покрыта книжеца. словарь рыбацких терминов местной редакции. бай бог здоровья копыловой эмме владимировне. там таких словечек - куканы целые.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, давно ещё знал, что корсак - это степная лиса.

 

занесенная в красную книгу АО...

я думал все астраханцы знают об этом животном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лентяйка - жители с Волгограда не поняли, а то у них швабра :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, интересно узнать, является ли для азиатов это оскорбительным? Вот почему-то китайцев, корейцев, вьетнамцев, японцев и т.п. так не называют =)

В Казахстане о таком оскорблении ничего не знают, не воспринимают это как оскорбление, ну лиса и лиса ( корсак- степная лиса-вонючка, при испуге выпускающая газ, почти как скунс). Так вот русские, живущие в Казахстане, если хотят оскорбить казахов, называют их колбитами.

слова - повторы...типа картошка-мартошка....

В Зап. Германии русское население тоже так говорит : ля-ля -тополя :D.

 

Мне, когда я первый раз приехала в Астрахань резало ухо слова стёрка (стирательная резинка), англейка(булавка), а еще раздражало, что местные аборигены растягивали слова и делали ударение на последний слог: Настя-я, што-о-оль :). Раздражает меня неправильное употребление множественного числа: кранья (краны), тазья(тазы), плинтуса(плинтусы), слесаря(слесари). Хочется стукнуть по голове, когда говорят: кетчук(кетчуп), попкорм( попкорн), положить(покласть), позво`нишь (позвони`шь).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

интересно, у Ангел НАСТЮХА украли учётку и под ней пишет другой человек, или Ангел НАСТЮХА прошла интенсивный курс русского языка?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

GREK

Ну, я просто нигде не встречал от авторитетных источников написания этого слова. :-) Исключительно устно. И, знаешь, в данном случае Википедия для меня тоже не авторитет, потому что эту заметку, наверняка, добавил какой-то астраханец. Но если слово произошло от лисы, то да, "корсак", согласен.

 

Вот, кстати, с развитие темы, поднятой ROCK'ом. Я тоже, в основном, от астраханцев слышу фразы типа "картошка-мартошка". Задумался об этом, когда скучая по русским телепередачам вчера скачал "Последний герой", а там астраханка выдала что-то типа "фигня-мигня" (или вроде того, с повторением). От другим я такого практически не замечал. :) Есть такой факт, как считаете?

 

GREK

ещё вспомнил, искажение слов: колидол (р), майнанез, местов нет.
Ну, это уже от неграмотности. "Пинджак", "тубаретка".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.




×
×
  • Создать...