Asket74 Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Указанный путь находился в состоянии не соответствующем требованиям безопасной эксплуатации опасных производственных объектов, не позволяющем использовать путь по прямому назначению. Главбух просит написать через И. Я думаю через надо Е. Как правильно (ну и знаки препинания). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
akm-gala Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Я бы написала через Е. Указанный путь находился в состоянии, не соответствующем требованиям безопасной эксплуатации опасных производственных объектов, не позволяющем использовать путь по прямому назначению. В состоянии не соответствующем и не позволяющем. Но я не филолог. Просто так кажется. Подождем мнения специалистов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
dr.Evil Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Если не изменяет память для проверки надо задать вопрос..Находился в какОм состоянии?? В случае если О то либо О либо Е...Может я сам конечно придумал Можно тупо проголосовать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
len Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я бы написала через е, т.к. данные слова относятся к слову "состоянии". если через и то они должны относиться к "требованиям безопасности" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Правильно писать через Е. Потому что причастия склоняются аналогично прилагательным. В даном случае это ничто иное как предложный падеж, значит окончание будет -ем. Примеры: Думаю о (ком?, чём?) хорошем котенке. - здесь прилагательное. Значит, аналогично: Думаю о (ком?, чём?) не соответствующем/не позволяющем состоянии - это в случае причастий ТС. Бухгалтера уволить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 3 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Бухгалтера уволить. Это главный бухгалтер она цифры любит, а грамотёжка видимо не её конек. Спасибо всем за участие, понес гене на подпись. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Корыстный тип Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Вообще не важно, пиши хоть через "Ы". Главное что бы суммы совпадали) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 плюс Гале Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 3 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 плюс Гале Я, тож как Галя, интуитивно чувствую как правильно пишется и красиво звучит, но плюсик Öde ö за развернутый ответ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я о пунктуации и предложении в целом Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
akm-gala Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я о пунктуации и предложении в целом Я думала, не заметят)))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 3 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Я думала, не заметят)))) Списывать мы умеем и всё примечаем Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Himeras Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 с какой володаровки твой главбух? тут, на мой взгляд, интуитивно всё - два Е плюс запятая. ну и большой жирный плюс корыстному, поржал )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ozric Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Главбух просит написать через И. Я думаю через надо Е. Как правильно (ну и знаки препинания). Как самый грамотный человек на форуме, я бы посоветовал во-первых написать первую через Е, вторую через И, после "состояния" поставить запятую, но с целью безопасного продвижения по служебной лестнице сделать так, как попросил главбух. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я бы посоветовал... вторую через И Обоснуй, сын мой. Дело в том, что перед "не позволяющем" стоит запятая. Автор может иметь в виду, что "не позволяющем" относится к состоянию, а не к требованиям. Эту запятую по смылу логичнее трактовать как уточнение, т.е. "не соответствующем" и "не позволяющем" - это в данном случае перечисления. И склоняться должны одинаково. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Strike-Astrakhan Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я бы просто синонимами заменил, например удовлетворяющем Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 я бы просто синонимами заменил, например удовлетворяющем А какая разница? Суть вопроса от этого не меняется: все упирается в склонение причастий/прилагательных. Гораздо интереснее узнать, почему самый грамотный форумчанин Ozric предлагает написать позволяющем через И. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ozric Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Обоснуй, сын мой. А, если состоянии, то конечно "не позволяющЕм".. Верно. Я-то думал про объекты, которые не позволяют. Моя ошибка. Но в таком случае перед не позволяющем надо поставить И, тогда все будет складно. Указанный путь находился в состоянии, не соответствующем требованиям безопасной эксплуатации опасных производственных объектов и не позволяющем использовать путь по прямому назначению. Это будет единственно верное решение. Аминь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Ozric, кажется, мы поняли друг друга. См. мое редактирование моего же поста выше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 4 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 4 марта, 2011 Звездец. Короче, писать надо так: Указанный путь находился в состоянии, не соответствующем требованиям безопасной эксплуатации опасных производственных объектов, не позволяющем использовать путь по прямому назначению. Я бы переиначила. Указанный путь находился в состоянии, не соответствующем правилам эксплуатации опасных производственных объектов и не позволяющем использовать его по прямому назначению. Стилистические ошибки - тоже ошибки. А еще лучше так: "Указанный путь не соответствовал правилам эксплуатации опасных производственных объектов, а значит не мог использоваться по прямому назначению". Бухгалтер не только безграмотная, но и напрочь простерилизованная штампами. Троечница. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
S10 Опубликовано 5 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 5 марта, 2011 Nelly Ой, да ладно. У ИТ-специальностей в шаражке культура речи не преподается в принципе. Для сложных моментов есть спеллчекер, в том числе в этом вашем MS Word. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 5 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 5 марта, 2011 Я бы переиначила. Указанный путь находился в состоянии, не соответствующем правилам эксплуатации опасных производственных объектов и не позволяющем использовать его по прямому назначению. Стилистические ошибки - тоже ошибки. А еще лучше так: "Указанный путь не соответствовал правилам эксплуатации опасных производственных объектов, а значит не мог использоваться по прямому назначению". Если бы я целый день занимался составлением одного письма, может быть я и думал над "правильными" оборотами речи, ИМХО, для деловой переписки достаточно не делать грамматических ошибок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 5 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 5 марта, 2011 Asket74 Проще надо говорить и писать, а не огород городить из слов. В той фразе и тавтология присутствует, и штампы. Все это говорит о низкой культуре речи автора. Если одна фраза читается с трудом, каково же все письмо? Вы хотите, чтобы получатель мозг сломал? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 5 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 5 марта, 2011 Nelly Ой, да ладно. У ИТ-специальностей в шаражке культура речи не преподается в принципе. А в школе зачем, по вашему, заставляют русский язык учить, книги читать, писать сочинения, конспекты, доклады, пересказывать тексты? Чтобы выработать культуру речи. Нет ее — значит так учились Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
S10 Опубликовано 5 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 5 марта, 2011 Nelly Ох, как я не любил классическую литературу. И поэзию в частности... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.