Öde ö Опубликовано 29 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 29 мая, 2009 но это всего лишь версия, причем нередко в твоих, же источниках указывается, что она сомнительная А я и не спорю. Более того, я и сам выше по теме говорил, что это на сегодняшний день всего лишь версия. Но поскольку еще никто ее научно не опроверг, то она имеет право на существование. ты же в первом своем сообщении этой темы безапелляционно утверждаешь, что только так и по-другому быть не может: Слово 'чувак', как известно, в переводе с одного из языков Кавказа означает 'кастрированный баран'. Опять же, иное не доказано, а я склонен верить именно этой довольно распространенной версии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
SыR Опубликовано 29 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 29 мая, 2009 Каждый слышит то, что хочет услышать.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ZdCom Опубликовано 29 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 29 мая, 2009 GREK ЧУВАК - Человек Уважающий Великую Американскую Культуру у стиляг))))) ну или кастрированный баран Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tecolote Опубликовано 29 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 29 мая, 2009 ужасть какой. вы еще вспомните, как проститутка по-испански, а потом изучайте семантику на колыме Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
koroleva1 Опубликовано 29 мая, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 мая, 2009 А я ведь просто спросила: "Кто этот чувак?". И получила только один ответ!!! Кстати, извиняюсь за свою невоспитанность и говорю "СПАСИБО!" тому кто все-таки мне ответил! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
F.E.A.R Machine Опубликовано 30 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 30 мая, 2009 о, а как будет проститутка по-испански? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tecolote Опубликовано 30 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 30 мая, 2009 пусть это целиком и полностью останется проблемой испанцев Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Paul Gascoin Опубликовано 30 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 30 мая, 2009 чо тут флуд разводить определить с какого языка именно (половину населения можете сразу отмести ибо в тюркском таких вариантов нет) а потом спросить у носителей - действительно ли так 99% - что такая интерпретация слова чувак лож, п....ж и провокация Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Finder Опубликовано 30 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 30 мая, 2009 Чел Уёбанный Викторией Андреевной Карповой Человек Условно Вычурный Астраханским Камышом Кому как больше нравится. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
NEPROFI Опубликовано 31 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 31 мая, 2009 koroleva1, читаю название твоей темы и восхищаюсь твоей духовной непорочностью! Слово 'чувак', как известно, в переводе с одного из языков Кавказа означает 'кастрированный баран'. Вот я сижу и восхищаюсь: мужик - и не мужик уже, а она его любит. Респект, чувиха! Во времена хиппи ЧУВАК - Человек УВажающий Американскую Культуру. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 31 мая, 2009 Жалоба Share Опубликовано 31 мая, 2009 недавно общалась с одним поляком. Оказывается, у них слово рыжая (рыжа) - оскорбление, типа свинья. Что нам теперь, не говорить "рыжая"? Слово "ас" по английски значит попа, теперь не говорить "ас"? Оде ё, я тя весьма уважаю, но считаю, что в филологических изысканиях надо знать меру. Иначе нам придется 10% на вскидку слов выкинуть из употребления. А как же английское yep, которое звучит как руское еб?)) А еще с венгром рассуждали о слове "пиздец". Могу уточнить, но вроде как слово "п...да" - русский мат, значит на венгерском вполне не матерное слово. Могу уточнить завтра. Мне на инглише достаточно трудно говорить, но могу выяснить мат поляков, венгров, греков, испанцев, итальянцев. С этими людьми почти ежедневно общаюсь в связи с линейкой. Они сами часто переспрашивают что значит то или иное матерное слово, которое у них точно такое же или похожее нормальное, или наоборот, сообщают что некое русское слово у них мат. Как-то было дело, я венгру целую лекцию написала по слову "п...ец" с помощью гугл переводчика и своих скудных знаний инглиша) Матерятся по-русски буржуи из нашего клана уже почти профессионально, очень они интересуются)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Weda Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 Что означают русские матерные слова на других языках... Ша уибу - кошка или сова (фр.) Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.) Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.) Шас о ебу - Спрячь сову (франц.) Hид о ебу - Гнездо совы (франц.) пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.) атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.) собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.) сУки - Любимый(японск.) сОсимасё - Договорились (японск.) Херня (Herna) - биллиардная(чеш.) мУде вИснет - Показ мод (шведск.) хуемора - Доброе утро(африканос.) хуйки - Вещички(африканос.) на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.) хуй цзянь - до свидания (китайск.) Peace Dance - Танец мира (англ.) Ялда - "девочка"(иврит) Тамхуй - благотворительная столовая(иврит) мудак - обеспокоен(иврит) дахуй - отсроченный(иврит) Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.) Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.) Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.) Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.) Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.) Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.) Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.) Ebbene - Итак (итал.) Йоббар (Jobbar) - работать (шведский) Трабахар (Trabajar) - работать (исп.) Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.) Урода - Красота (пол.) Huerte - огород (исп.) Figlio perduto - потерянный сын (итал.) Бляйбен - оставаться (нем.) Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.) Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.) Бляйх - бледный (нем.) Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.) Ebahi - изумиться (венгр.) More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Kaka - пирожное (швед.) Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява) Pedestrians - Пешеходы (англ.) Еbauche - набросок(фр.) Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.) Mandar - посылать (исп.) Huile - масло (фр.) Cuchara - ложка (исп.) Huis - калитка (фр.) Eber - чуткий (венгр.) Mando - командование (исп.) Монда (Mandag) - понедельник (швед.) Тухлая пойка - блудный сын (фин.) Глюк - счастье (нем.) Ёлопукки - Дед Мороз (фин.) Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.) Лохи (lohi) - Лосось (фин.) (скопипащено) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 Nelly, выше в этой теме, конкретно здесь (сообщение №17), я уже говорил, почему слово "чувак" вызывает у меня недоуменную улыбку, и почему английское 'yep' или немецкое 'bleiben' - не вызывает. Все дело еще в том, что межъязыковые омонимы люди если и замечают, то реагируют лишь на фонетическое сходство, а истинных смысловых параллелей не проводят. Просто потому, что не владеют соответствующими иностранными языками. Иное дело, что в русскоязычной среде значение слова "чувак" - "кастрированный баран" уже довольно известно. Известно настолько, что вызывает определенные ассоциации. Ссылки выше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nelly Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 Öde ö да кому известно-то? Из моего окружения вообще никому. Какой процент жителей страны, кроме кавказцев, знает об этом? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 да кому известно-то? Из моего окружения вообще никому. Что называется, меньше знаешь - крепче спишь... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sergei Bog Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 спросил у знакомых, тоже про эту интерпретацию никто не слышал Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asfiks Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 бред... это еще недоказано, зато когда кто-то называт кого-то чуваком у тебя вызывает улыбку... ты просто это хочешь понимать как кастрированный баран вот и уперся в свое... нравится наверно, что большая часть молодежи называет друг друга кастрированными баранами? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 ты просто это хочешь понимать как кастрированный баран вот и уперся в свое... нравится наверно, что большая часть молодежи называет друг друга кастрированными баранами? Ты не на психолога ли учишься в НЕмедицинском ВУЗе? А то есть у психологов НЕмедиков такая черта: приписывать человеку бредовые мысли и тут же начинать человека от них лечить... Я же разжевал свою точку зрения! Ни во что я не уперся. Просто ситуацию анализирую. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Корыстный тип Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 Öde ö ... Чувааак! Расслабсяяя....))))))))))))))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Öde ö Опубликовано 1 июня, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 июня, 2009 Никаких напрягов! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.