dang Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 Добрый день. Столкнулся с проблемой. Необходимо заверить копию гражданского паспорта. Обратился в несколько нотариальных контор Астрахани. Но все отказываются совершать данную операцию. Хотя по законодательству это не запрещено. Было запрещено в 1983 году, но указом 2003 года отменено. Почему нотариусы не хотят этим заниматься, нашел массу объяснений в интернете. Тупо не хотят и все. Просто хочу найти вменяемого нотариуса, который мог бы помочь сделать нотариальное заверение на паспорт, на перевод его на английский. Кто нибудь подскажите такого одного нотариуса. Просто списки адресов контор прошу не указывать. В Дубль Гисе и Желтых страницах предостаточно. С уважением, dang. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
len Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 видать языками не владеют Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 Нотариальное заверение копий необходимо в случаях, прямо предусмотренных законом. Вопрос: Каким законом предусмотрена необходимость представления нотариальной копии паспорта? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
merlin666 Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 Нотариальное заверение копий необходимо в случаях, прямо предусмотренных законом. Вопрос: Каким законом предусмотрена необходимость представления нотариальной копии паспорта? Когда получал кредит на ИП в банке требовали нотариально заверенную копию паспорта, всех страниц, прошитую. Тут наверное нотариально заверенный перевод документа хотят сделать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
dang Опубликовано 2 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 Нотариальное заверение копий необходимо в случаях, прямо предусмотренных законом. Вопрос: Каким законом предусмотрена необходимость представления нотариальной копии паспорта? Для зарубежного партнера для оформления документов , связанных финансовых отношений, он просит заверенный английский перевод паспорта РФ с АПОСТИЛЕМ. Это (АПОСТИЛЬ) штамп , который ставят в Минюсте. Но чтобы сделать такой английский перевод необходимо сначала сделать технический перевод с паспорта РФ на русский этого самого паспорта. Чтобы с русского технического перевода , заверенного, уже можно было сделать и заверить технический английский перевод. Но наши нотариусы в Астрахани к которым обращался не хотят этого делать и уж точно не знают технического английского перевода. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
попан Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 А вообще куда то на них можно жаловатся? Есть ли надзорный орган. У знакомых недавно ситуация была: отказались заверять подпись под заявлением в налоговую о регистрации ООО, настаивая и навязывая заверение устава и прочих документов, ничем не мотивируя, кроме "эти копии могут в будущем пригодится", хотя если нужно можно в любой момент прийти и это сделать по необходимости. В итоге вынудили переплатить пару тысяч. Вроде такая ответственная работа, а работают как хотят. Помню аттестат вебмани заверял, в одной конторе отказали, в другой нет. Хотя я не прошу заверять документ - нужно просто заверить подпись Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rakyta Опубликовано 2 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 марта, 2011 Для зарубежного партнера для оформления документов , связанных финансовых отношений, он просит заверенный английский перевод паспорта РФ с АПОСТИЛЕМ. Это (АПОСТИЛЬ) штамп , который ставят в Минюсте. Но чтобы сделать такой английский перевод необходимо сначала сделать технический перевод с паспорта РФ на русский этого самого паспорта. Чтобы с русского технического перевода , заверенного, уже можно было сделать и заверить технический английский перевод. Но наши нотариусы в Астрахани к которым обращался не хотят этого делать и уж точно не знают технического английского перевода. А зачем им это знать? Заверяется только подпись. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Asket74 Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Для зарубежного партнера для оформления документов , связанных финансовых отношений, он просит заверенный английский перевод паспорта РФ с АПОСТИЛЕМ. Это (АПОСТИЛЬ) штамп , который ставят в Минюсте. Но чтобы сделать такой английский перевод необходимо сначала сделать технический перевод с паспорта РФ на русский этого самого паспорта. Чтобы с русского технического перевода , заверенного, уже можно было сделать и заверить технический английский перевод. Но наши нотариусы в Астрахани к которым обращался не хотят этого делать и уж точно не знают технического английского перевода. 10 декабря 2010г. делали заверение копии паспорта гражданина РФ у нотариуса Воляковой. А вообще куда то на них можно жаловатся? Есть ли надзорный орган. У знакомых недавно ситуация была: отказались заверять подпись под заявлением в налоговую о регистрации ООО, настаивая и навязывая заверение устава и прочих документов, ничем не мотивируя, кроме "эти копии могут в будущем пригодится", хотя если нужно можно в любой момент прийти и это сделать по необходимости. В итоге вынудили переплатить пару тысяч. Вроде такая ответственная работа, а работают как хотят. Помню аттестат вебмани заверял, в одной конторе отказали, в другой нет. Хотя я не прошу заверять документ - нужно просто заверить подпись это особая каста http://forum.yurclub.ru/index.php?showtopic=296464 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Himeras Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Для зарубежного партнера для оформления документов , связанных финансовых отношений, он просит заверенный английский перевод паспорта РФ с АПОСТИЛЕМ. Это (АПОСТИЛЬ) штамп , который ставят в Минюсте. Но чтобы сделать такой английский перевод необходимо сначала сделать технический перевод с паспорта РФ на русский этого самого паспорта. Чтобы с русского технического перевода , заверенного, уже можно было сделать и заверить технический английский перевод. ладно уж, так и быть. выручу по старой памяти. сайт УВД, раздел "структура", ищем обеспечивающее подразделение - информцентр. http://uvd.astrakhan.ru/index.php?option=c...8&Itemid=94 Предоставляет гражданам и организациям (по их обращениям) государственную услугу проставления апостиля. телефоны и режим работы сами сможете посмотреть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Баба Люба Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 Копия копии паспорта не заверятся без основного документа. Заверяется только копия оригинала. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Himeras Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Share Опубликовано 3 марта, 2011 кстати да Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
dang Опубликовано 4 марта, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 4 марта, 2011 10 декабря 2010г. делали заверение копии паспорта гражданина РФ у нотариуса Воляковой . Вы угадали ! В тот момент когда пришло ваше сообщение оформляли у нотариуса Воляковой! Таки оформили ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.