Перейти к содержанию

Starcraft Ii: Wings Of Liberty


Midian

Рекомендуемые сообщения

Вот блин всеравно зайти не могу, сча разбираюсь почему, пишет игра не прикреплена к учёт записи.

 

В батлнете прикрепи, создав там учетку B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 119
  • Created
  • Последний ответ
2-а часа шло одобрение покупки, всё онлайн, игру скачал с их сайта, ключ зарегил и сейчас играю.

Тогда нормально. Версия русскоязычная?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

шикарная игра, компания не нудная в отличии от обычных стратегий, миссии тоже довольно разнообразные (для стратегий), в одной миссии вам выдают маленький отряд с которым вы должны освободить "рабов", в другой отбиваться от зергов, в следующий сопровождать караван беженцов, а в следующей отбиваться от мутантов постанцо+зергов ночью а днём разрушать их здания(ибо излучение не переносят дневное), и после каждой миссии мы переносимся в кабину(на нашу базу) где нас ждёт довольно много роликов "на движке игры", дополнительной информации, древо исследований новых юнитов технологий и различной бонусной вкуснятины, например игровой автомат Лост Викинг, где вы маленьком кораблике убиваете всех на своём пути(помните на Денди в такое рубились), при этом графика в каюте, что-то среднее между кинематографическими роликами и обычной игрой (если найти хороший ракурс картинка просто прелесть, но при показе частей крупным планом конечно выглядит не совсем интересно).

В общем поиграл немного пару часиков пока но игра интересна и хороша всем советую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в онлайне все расы доступны....в кампании соответствено в основном терраны)...за зератула побегал уже)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дело даже не в том, лучше актёры или хуже. Просто наши зачастую начинают, как говорится, "петросянить", вставлять на их взгляд "отличные шутки" там где их нет. Это уже не перевод, а адаптация. И не совсем та игра, которую берешь. Ну и согласитесь, наши никогда не позволят себе 50 актёров на озвучку, как это например в РедДедРедемпшен. Человек 5 будут кривлятся на разный лад.

(я сейчас не касаюсь тех ужасных косяков, которые наши адаптаторы делают, например в Risen)

 

Вобщем, идеальным будет вариант Рокстара (родной войс и русские субы) И волки сыты и овцы вкурсе. : )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кому как, по мне так американские актеры ни чуть не лучше.

 

Уверен?

 

Русский вариант:

 

 

Оригинал:

 

 

Озвучка журналистки дрянь, девочка читает с листа, и даже не пытается сыграть именно журналистку. Голос же, озвучивающий Рейнора, просто ЗАЕ.АЛ, этот голос можно услышать в любой русскоязычной игре и в еще большем количестве фильмов, так делать НЕЛЬЗЯ. Голос Арктуруса просто не соответствует персонажу. Не нашел на ютубе русского варианта роликов с Тошем, полагаю, брутального вуду-госта озвучили столь же "победно", как и Рейнора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод сделали лучше чем в большинстве игр. Большинство игр вообще выходит без перевода во время релиза. Аналогичный по качеству с оригиналом перевод не будет никогда, размер аудитории разный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аналогичный по качеству с оригиналом перевод не будет никогда, размер аудитории разный.

 

К чему уточнения? Никогда. Без привязки к аудитории. Совершенно разный подход к озвучиванию у них, и к переводу и озвучке у нас.

 

И вот еще какое ИМХО. Может это конечно только у меня, но в стратегиях на слух "ес,эз ю вишь, ес, эз ю вишь..." я воспринимаю как музыкальный бэкграунд, а вот "да, как прикажите, да, как прикажите, да, как ...." через некоторое время начинает выносить мозг : )

Поэтому я всё же предпочитаю субы.

 

Впочем, не об этом!

Как сам Старик то? Что-то по восхищались первыми миссиями и тишина. По ряду причин в Старика сейчас могу играть только на ютубе : )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Русский вариант:

 

Оригинал:

 

Ну тут вроде не так уж и плохо справились.

 

Другой вопрос:

 

post-1479-1280612702_thumb.jpg

 

 

Судя по разнице в качестве текстур и освещения - это ролики движковые. И в русском варианте Лоу стоит. А как же знаменитые близзардовские CG-ролики???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну в начале ролик синиматик, и ближе к середине ролик синематик, до конца пока не прошел.

Русский вариант:

 

 

 

Оригинал:

Норм, главное не кривляются, а на счёт разных голосов им виднее.

 

 

 

Цитата(AstraZak @ 30.7.2010, 21:29) *

Кому как, по мне так американские актеры ни чуть не лучше.

 

 

Уверен?

 

Русский вариант:

 

 

 

Оригинал:

 

 

 

Озвучка журналистки дрянь, девочка читает с листа, и даже не пытается сыграть именно журналистку.

Вот именно журналистку, у нас журналистка которая читает с листка (или экрана), а не актриса, тем более я не припомню, что бы её забрасывали в горячие точки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как сам Старик то?

Что сказать, бро. Старик ох.енен! Я не говорю сейчас о какой-то шедевральности истории или тонкости баланса в мультиплеере на грани идеала. История о приближении всеобщего БП с пророчествами и древними артфектами вполне себе клюква, однако подана на красивом блюде в сахарной пудре высочайшего сорта. Душа есть, персонажи яркие, сингл миссии разнообразны, между миссиями апгрейды, наем наемников, болтовня с экипажем. Казалось бы, и что в этом такого? Да ничего, кроме той самой теплой ламповой атмосферы игры, в которую охота играть. Ближайшая ассоциация, как ни странно, Фул Троттл, эва как.

 

вот скрины из скриптовых роликов:

post-1629-1280681947_thumb.jpgpost-1629-1280681934_thumb.jpg

 

а вот с помещений на корабле:

post-1629-1280682016_thumb.jpgpost-1629-1280682001_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.




×
×
  • Создать...