Перейти к содержанию

Слово "аниме"


ensolarado

Рекомендуемые сообщения

В разных кругах произносят по-разному.(имею ввиду ударение)Где-то на первый слог,а где-то на последний.Как правильно?И есть ли разница?

мне больше нравиться на первый)

:P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аниме(э) слово иноязычное(в японском языке) произошло от английского слова анимация... Говорить можно как хочешь.. Хочешь Аниме или анИме, а вообще ударения в этом слове нет, но это уже совсем другая история

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аниме — яп. アニメ, от англ. Animation, также анимэ, анима, онемэ, аниму[1], КПМ и т. п. — японская расовая мультипликация.

«Онемэ» появилось как пародия на «анимэ» — раз уж мы пишем неправильно, то мы пишем неправильно все.

 

lukmore.ru

 

Японское слово «аниме», означающее «анимация», восходит корнями к английскому слову «animation» (яп. アニメーション [анимэ:cён]), заимствованному и сокращённому до трёх слогов. Несмотря на несколько бо́льшую распространённость укороченной формы — «аниме» — оба слова имеют одинаковое значение в японском языке: они обозначают любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства.[2][3] По мере распространения японской анимации за пределы Японии, слово стало входить в другие языки, включая русский, в качестве обозначения анимации, произведённой в Японии или имеющие характерные для неё стилистические признаки.

 

В японском языке полностью отсутствует свойственное русскому силовое ударение, поэтому японские слова, заимствованные в русский язык, обычно получают ударение в зависимости от традиций произношения слов на русском языке. Слово «аниме» в русском языке устоявшегося ударения не имеет, распространено два варианта произношения — аниме́ и а́ниме. Однако, если следовать орфоэпическим правилам русского языка, то ударение ставится на последний слог, как и в словах макраме́, резюме́, реноме́, карате́. Такое произношение как а́ниме, разумеется, до включения слова в словари не является признаком безграмотности, но все же не рекомендуется.

 

Существует два альтернативных русских написания слова: «анимэ» — транслитерация (яп. アニメ) по правилам киридзи и «аниме» — более распространённая форма, соответствующая традиции написания уже освоенных русским языком иностранных слов, содержащих звук [э] после твёрдого согласного (похожее изменение претерпел термин «карате»). Оба варианта произносятся одинаково: [анимэ].

 

В русском языке слово «аниме» имеет средний род, никогда не склоняется. Слово иногда используется как первая часть составных слов, таких как «аниме-режиссёр» или «аниме-сериал». В разговорной речи встречаются образованные от «аниме» слова «анимешник», «анимешный» и т. п.

 

Wikipedia.org

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 weeks later...

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...