Перейти к содержанию

Ищу Аниме


Vega Zed

Рекомендуемые сообщения

Все хочу спросить, ты Поливанова не принимаешь? Или это привычка?

Поливанов со своей системой произношения идет ф топку :)

Ибо после нее вообще трудно что-либо понимать и читать.

по крайней мере в 私 последний слог пишется в романдзи shi и читается с английской транскрипцией. Всяко не си.

И если слушать - там нигде си нет. :)

С английского проще учить чем с русского. Спасибо Поливанову.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1.7k
  • Created
  • Последний ответ

Dark Yukon

Из диалектов мне в основном кансайский встречается. На самом деле ИМХО отличий между диалектами не много, надо просто о них знать. Местоимений в японском полно - верно. И вообще разных вариантов одной и той же конструкции. Но эти вещи сами собой запоминаются с практикой. А вот чтения кандзи (особенно онные) это другое дело.

 

Про то что в части случаев дэс вставляется в разных местах и еще и произносится как дэсу.

"Дэсу-у" - это несерьезный вариант по-моему. :) А что ты имеешь ввиду, в разных местах? И что есть хай-равс?

 

Я тоже не люблю Поливановское сю-зюканье, но читал такой пример: японцам говорили "суши" и они не могли въехать о чем речь, когда сказали "суси" - все поняли. Наше обычное ши слишком твердое (произносится как "шы"). Щи или си ближе к истине (на самом деле точнее всего что-то среднее между ними).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

Из диалектов мне в основном кансайский встречается. На самом деле ИМХО отличий между диалектами не много, надо просто о них знать. Местоимений в японском полно - верно. И вообще разных вариантов одной и той же конструкции. Но эти вещи сами собой запоминаются с практикой. А вот чтения кандзи (особенно онные) это другое дело.

Вот, как раз насчет знать и встает проблема :)

особенно весело насчет конструкций смотреть Sister Princess - более 10 разных способов обозначения старшего брата :)

 

 

"Дэсу-у" - это несерьезный вариант по-моему.  А что ты имеешь ввиду, в разных местах?

Ну, как я читал в книге дэс употребляется в конце предложения, символизируя законченную мысль. А вот когда это дэсу идет почти за каждым словом... то да - несерьезный вариант.

 

И что есть хай-равс?

www.hi-raw.com

форум рипальщиков и анимешников. На японском. Смысл на него ходить - в том, что там своими ресурсами они равят новые серии и выкладывают на быстрый торрент. Правда там очень это стремно делается. Т.к. для продолжения рава нужно голосовать (?) и как показывает практика нужно очень осторожно относится к запросам. Т.к. банят.

Что еще - то что там нельзя писать по-английски (тоже банят), вернее можно, но в спец. разделе.

В принципе хонгфайр на 100 очков впереди, но самые свежие релизы чаще на хай-равсе. (хотя играми они не занимаются по-момему)

 

Я тоже не люблю Поливановское сю-зюканье, но читал такой пример: японцам говорили "суши" и они не могли въехать о чем речь, когда сказали "суси" - все поняли. Наше обычное ши слишком твердое (произносится как "шы"). Щи или си ближе к истине (на самом деле точнее всего что-то среднее между ними).

Так не про русскую транскрипцию речь. shi вполне устраивает. Я как вижу sh и th вспоминаю учителя по английскому с правилами произношения. Понятно, что правильно все равно не произнесу, т.к. для этого нужно послушать в оригинале и пожить там же. Но хотя бы сам принцип то остается. А не то что - суси....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но хотя бы сам принцип то остается. А не то что - суси....

Однако ж есть принятая лингвистическая система, которую за сколько-там-уже-лет никто поменять как-то не догадался.

 

Тот же Коваленин с susi.ru прямо так и пишет: "Виртуальные суси", йопт.

Дело вкуса, вот и все. У меня знакомые японисты Поливанова оченно уважают и никто от него сильно не страдает. А вот граждане, пишущие по-русски "Шынджы", потому что "им так слышно", приводят меня в состояние аффекта, например.

 

ИМХО, Хепберн не для записи кириллицей придуман. Для записи русскоязычным пользователем - именно Поливанов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но хотя бы сам принцип то остается. А не то что - суси....

Однако ж есть принятая лингвистическая система, которую за сколько-там-уже-лет никто поменять как-то не догадался.

 

Тот же Коваленин с susi.ru прямо так и пишет: "Виртуальные суси", йопт.

Дело вкуса, вот и все. У меня знакомые японисты Поливанова оченно уважают и никто от него сильно не страдает. А вот граждане, пишущие по-русски "Шынджы", потому что "им так слышно", приводят меня в состояние аффекта, например.

Да а смысл? Принятая лингвистическая система еще хз когда. Причем там написано, что она приблизительная.

Поливанов нормальный мужик, но по чтению-учению его система мне не нравится.

Граждане так вообще могут делать разные страшные вещи.

В домах хороших людей имена и прочее не принято переводить.

ИМХО, Хепберн не для записи кириллицей придуман. Для записи русскоязычным пользователем - именно Поливанов.

так я так и написал, что по идее shi читается ближе к оригиналу, чем для обычного неискушенного пользователя - си

А писать то мы можем как угодно, хоть ши, си, shi, し , シ и т.д.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

особенно весело насчет конструкций смотреть Sister Princess - более 10 разных способов обозначения старшего брата

10?! Можешь перечислить? Я знаю только お兄ちゃん(oniichan), 兄貴(aniki).

 

Ну, как я читал в книге дэс употребляется в конце предложения, символизируя законченную мысль. А вот когда это дэсу идет почти за каждым словом... то да - несерьезный вариант.

Тот же вопрос, можешь привести пример? По-моему, дэс всегда в конце. Несерьезный я имел ввиду заметное "у" в конце.

 

Да а смысл? Принятая лингвистическая система еще хз когда. Причем там написано, что она приблизительная.

 

Я тоже особо смысла в этой системе не вижу. Почему бы просто не учить по кане? Тогда и проблем не будет.

 

Т.к. для продолжения рава нужно голосовать (?) и как показывает практика нужно очень осторожно относится к запросам. Т.к. банят.

Банят за что?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

Kensuke

Cape_Canaveral™

 

Вам, господа, впору уже отдельную лингвистическую тему создавать... :)

 

user

 

Видел нечто с русским дубляжом - ужас редкостный. Надеюсь, это был не офперевод...А то народ жалко. Не взял.

 

Keyman

 

А зачем 80-ку? У тебя столько J-Roka ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10?! Можешь перечислить? Я знаю только お兄ちゃん(oniichan), 兄貴(aniki).

Еще нии-сан (хотя так обращаются к сестре), плюс ани-юэ. Остальные вечером скажу, найду диск и посмотрю.

Вот примерно как:

Написано с фансаба так что за правильность не ручаюсь

onii-chan

onii-sama

onii-tama

onii-chama

Anii

Onimimi-sama

Oniwai-sama

Onii-kun

Nii-sama

Aniki

Ani-chama

 

 

Могу закатать тебе этот мега-шедевр :)

целых 2 сезона... Я как-то начал смотреть, потом понял что даже сейтокай намного лучше и бросил на 8 серии...

 

Тот же вопрос, можешь привести пример? По-моему, дэс всегда в конце. Несерьезный я имел ввиду заметное "у" в конце.

Мм, если бы ты смотрел Steel Angel Kurumi то понял бы.

Примерно как она говорит - Хай, дэсу. Ски - дэсуууу.

Несмотря на то что это выглядит как два предложения вроде бы. Перевели его как одно. И когда слушаешь, кажется что без паузы. Это правильно?

(этот мегашедевр тоже могу тиснуть, получше СП, чем-то напоминает развратный махороматик)

 

Банят за что?

Ну за многое:

1. Написал на английском в основном форуме - бан

2. Запросил сабж, не прочитав правила ( а там солидный текст по-японски) - аналогично

3. Неправильно по-японски что-нибудь написал - аналогично.

 

Злые в общем люди.

 

Народ, а есть официальное русское издание FF7: AC на DVD?

МС планировали делать - но заглох проект, в анонсах вроде бы его нет.

По поводу русского издания, то есть ремастер Лим эдишена на двд. Кой что там порезали, звук оставили японский, сабы русские.

Взять можно у девианта, т.к. он его сам и резал.

Но оригинальный лимитед больше инфы содержит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

Еще нии-сан (хотя так обращаются к сестре)

К сестре обращаются нээ-сан. Ани-анэ.

 

onii-chan

onii-sama

onii-tama

onii-chama

Anii

Onimimi-sama

Oniwai-sama

Onii-kun

Nii-sama

Aniki

Ani-chama

 

Ха, хороший выбор. Интересно, что-нибудь из этого диалект или просто фифекты фикции.

 

Могу закатать тебе этот мега-шедевр 

целых 2 сезона... Я как-то начал смотреть, потом понял что даже сейтокай намного лучше и бросил на 8 серии...

Спасибо, но того что я уже получил мне надолго хватит. :) Наверное.

 

Несмотря на то что это выглядит как два предложения вроде бы. Перевели его как одно. И когда слушаешь, кажется что без паузы. Это правильно?

ИМХО реально здесь 2 предложения.

 

Злые в общем люди.

И удается у них что-нибудь утянуть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ха, хороший выбор. Интересно, что-нибудь из этого диалект или просто фифекты фикции.

Дефекты однозначно есть. Вот насчет онимими спорно конечно, спорно...

 

Спасибо, но того что я уже получил мне надолго хватит.  Наверное.

так такой трешняк не посмотреть - зря собирать :) он еще и вхс-рип...

 

Хотя когда я начинал то смотрел по 1-3 серии в день. А сейчас я 26 серйиники за пару дней просматриваю...И один фиг число несмотренного неуклонно растет.

 

И удается у них что-нибудь утянуть?

Да иногда удается, но смысл...

Если брать равы, то в принципе группы сейчас быстро релизят. А рав все равно на слух так спокойно не будешь смотреть - надо переводить.

Потом кроме описанных проблем там есть еще одна - иероглифы в именах файлов. Простая винда и клиент такие файлы не понимает и идет в даун.

Из последнего только Катсу у них скачал и все. Меня правда к среде обещали разбанить, так что погляжу что дальше.

А неискушенным людям лучше на хонгфайр идти, там можно на любом языке писать - какой знаешь. Плюс релизные группы там постятся. И база обновлений висит. Единственное - трекера там часто пропадают. Зато они и играми занимаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А сейчас я 26 серйиники за пару дней просматриваю

Научи, сэнсэй! :-)

 

он еще и вхс-рип..

Тот, который 512х384 размером с одну болванку от Ishin?

Мимо меня пару раз пробегали даже ДВД с ВХС(!) рипом, собранные нонеймовскими китайскими братьями на коленке, но с русским воисом. ДВД эти даже на бытовом плеере показывали такой отврат, что словами не передать.

 

Можно попробовать найти DVD-рипы. Для коллекции.

Кстати, сейчас Slam Dunk на ДВД выходит, его KAA рипать собралась, вроде. Будем брать! :))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Научи, сэнсэй! :-)

Ну так. Вместо подготовки к экзамену я просмотрел Герада 26 штук. Хани Хани 13 штук. Май-отому до 7, Шафл до 20, Блэк кэт до 5, и начал хани и клевер смотреть... Это не считая по мелочи и разные серии.

Все эти вещи однозначно маст-хэвные. Кроме разве что хани хани, где ски-фи финал испортил все.

Особенно шафл. Сценарист жжот и на пятерку однозначно только в одиночку наработал. Если быпродавали лицензию - я бы купил только чтобы поддержать этого мужика. Потому что таких поворотов в реальности не увидишь. Народ на форумах уже тихонько бьется в истерике...

Если смотреть сразу то видно что первые серий 12-14 выполнены так весело, красочно, смешно.

Потом сценарист решил что нехрен веселиться и решил конкретные мега темы замутить. Даже интро сменилось. И там страшные вещи начались...

Надо поглядеть чем все такая тема закончилась... Здорово если бы всех поубивали. Делают они по игре кстати. В игре таких страшных вещей вообще не было.

Тот, который 512х384 размером с одну болванку от Ishin?

Мимо меня пару раз пробегали даже ДВД с ВХС(!) рипом, собранные нонеймовскими китайскими братьями на коленке, но с русским воисом. ДВД эти даже на бытовом плеере показывали такой отврат, что словами не передать.

Да.

Такую вещь нужно смотреть. Так как это бред вообще. Там непонятно вообще кто и зачем, какая-то академия, которую ни разу не показывают. Раз в серию стабильно показывают стеб над карри и гандамами. Потом сестры - это отдельная тема. Стиль такой, что даже из МОЕ бы обзавидовались. А потом там даже разврата то нет. Это тебе не Mizuiro, Da Capo и Sibling Secret

 

Можно попробовать найти DVD-рипы. Для коллекции.

Кстати, сейчас Slam Dunk на ДВД выходит, его KAA рипать собралась, вроде. Будем брать! )

Ф топку в общес систер принцесс.

Слам данк это не иначе спорт... ф топку...

Сейчас в хэв лист только добавились лемон энджел (народ говорит что оцтой), и kage kara mamoru! он только вчера вышел.

27 числа выходит 4 часть фэйт стэй найт... вот что надо брать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот насчет онимими спорно конечно, спорно...

Oniwai тоже на диалект похоже, имхо.

 

Хотя когда я начинал то смотрел по 1-3 серии в день. А сейчас я 26 серйиники за пару дней просматриваю...И один фиг число несмотренного неуклонно растет.

У меня с играми похожая ситуация. Зато играю в то что нравится, а не во все подряд. Аниме пока идет медленно. Кстати, вопрос, ты смотришь аниме со словарем? Игры мне лично понимать как-то проще, когда и текст и речь одновременно + ничто не торопит. Когда чего-то нет, понимать труднее.

 

так спокойно не будешь смотреть - надо переводить.
Разве не ты говорил, что предпочитаешь рав? :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня с играми похожая ситуация. Зато играю в то что нравится, а не во все подряд. Аниме пока идет медленно. Кстати, вопрос, ты смотришь аниме со словарем? Игры мне лично понимать как-то проще, когда и текст и речь одновременно + ничто не торопит. Когда чего-то нет, понимать труднее.

 

М-да, насчет игр - ты меня заразил. Если бы не твой обмен, то я бы тихонько собирал интересные мне вещи по рисовке и все. А теперь я решил собрать все и составить конкуренцию гоу сану и утвигу. :) Так что там теперь мега-обмены идут. Из последнего вот Kakyuusei однозначно маст-хэв. Эльфовской работы, сделан как тру лав, но более красиво отрисован и более такой как бы добрый...

Еще позже будет Oniroku dan Hana to Hebi - вообще мега раритет. на хонге до сих пор пытаются его скачать...

 

 

Вот, аниме я смотрю с сабами, если смотрю для себя. если они есть. С английскими. Русские меня выводят в бешенство и желание убить переводчика.

Когда сабов нет - смотрю так. Мм, чтобы примерно понять о чем речь - я пару раз смотрю и ОК, чтобы досконально вникнуть особенно в сложные темы - надо по много раз слушать, от этого устаешь очень быстро. Есть правда элитный ХФ способ перевода - с ОКР системой....

 

Разве не ты говорил, что предпочитаешь рав? 

РАВ однозначно рулит, скоро его будет все больше и больше. Трабл в том, что народ не разделяет моей любви и требует сабов, причем РУССКИХ!!! - что и сказать - казуалы.

Самому понять что там и как - можно, а переводить довольно напряжно.. К тому же товарищи поспособствовали обогащению китайскими релизами...

 

Кстати, ты насчет Санты спрашивал - она появилась...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

М-да, насчет игр - ты меня заразил. Если бы не твой обмен, то я бы тихонько собирал интересные мне вещи по рисовке и все. А теперь я решил собрать все и составить конкуренцию гоу сану и утвигу.

Нда, радикально. Тебе интересно собирать, а не играть? :) А я стараюсь брать только нужные мне вещи, хотя балласта тоже много (обычно получаю его "на сдачу"). Есть задача выучить язык, потому рпг и пр. при всей интересности геймплея идут побоку: слишком много времени уходит на процесс боя.

 

Еще позже будет Oniroku dan Hana to Hebi - вообще мега раритет. на хонге до сих пор пытаются его скачать...

Что-то getchu ничего не выдал. Что это такое?

 

Вот, аниме я смотрю с сабами, если смотрю для себя. если они есть. С английскими. Русские меня выводят в бешенство и желание убить переводчика.

Вообще-то это конечно самый цивилизованный способ, насчет русского согласен, но... если учить язык, то титры - это слишком удобный способ, ленивый мозг отказывается бороться с японским если на английском и так понятно. ;)

 

Когда сабов нет - смотрю так. Мм, чтобы примерно понять о чем речь - я пару раз смотрю и ОК, чтобы досконально вникнуть особенно в сложные темы - надо по много раз слушать, от этого устаешь очень быстро.

А японских титров случайно не бывает? Вряд ли, конечно, но было бы очень удобно.

 

Есть правда элитный ХФ способ перевода - с ОКР системой....

ХФ и ОКР система - это что?

 

РАВ однозначно рулит, скоро его будет все больше и больше. Трабл в том, что народ не разделяет моей любви и требует сабов, причем РУССКИХ!!! - что и сказать - казуалы. Самому понять что там и как - можно, а переводить довольно напряжно..

Народ у тебя что ли требует? :)

 

Кстати, ты насчет Санты спрашивал - она появилась...

Отлично. Как бы ее у тебя достать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А японских титров случайно не бывает?

Бывают.

Но редко. Из того, что сразу вспоминается: Ониисама E, но там титры в формате sub, порипаны прямиком с ДВД и в удобоваримое не переведены.

 

Вообще-то это конечно самый цивилизованный способ, насчет русского согласен

Для кого что. Кто-то японский учит, кто-то русский оттачивает.

*ушел вспоминать свою бытность отцом отечественного фансаба* :))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нда, радикально. Тебе интересно собирать, а не играть?  А я стараюсь брать только нужные мне вещи, хотя балласта тоже много (обычно получаю его "на сдачу"). Есть задача выучить язык, потому рпг и пр. при всей интересности геймплея идут побоку: слишком много времени уходит на процесс боя.

 

Ну учитывая что у тебя больше чем у меня (было) - то сомнительно :)

Столько сабжей поиграть - надо много времени убить.

Рпг играть легче, даже без языка там запоминаются менюшки, а сюжет обычно визуализирован и легко понятен. В отличии от чистых адв, где нужно переводить ВСЁ.

 

Насчет - для себя. Для себя я выбираю пару штук, которые нравятся по оформлению и прочему. Сейчас вот играю Kakyuusei и Les Cruelles. Какусей - сим, много думать не надо. А вот Круэллес.... круэллес выдает километры текста на паре экранчиков. Суровая вещь.

Вот еще надо Арукану с Митамой найти для игры. 7 войнов... и прочее. У меня до лета план на игры забит уже :)

 

Кстати - вкусы народа весьма стандартны. Первое место держит Иллюзион, потом Тиа Тайм :)

Пример - говорю по аське, чел заказывает аниме, даю ему консультацию по сюжетам и прочему... вдруг вопрос - а игры - на комп? Да, отвечаю...

А про что? Ну, говорю, там ссылочки то прописаны на гетчу - жми и почитай про сюжет :)

Через 10 минут. - АААА, хочу вот эти - далее идет перечисление всех ДБ, Бича, АГ2, Оппая, ИПВР, в общем весь иллюзион и даже несчастный и случайно затесавшийся Лав Дит не прошел мимо зоркого глаза...

А ты говоришь искусство.

Тот вон сабж от Innocent Grey я так и не нашел. Никто даже не слышал... Зато переиздание ДБ и тиа тайм стабильно вывешивается.

 

Что-то getchu ничего не выдал. Что это такое?

 

花と蛇 初回限定版 - сабж Hana to Hebi (Flower and the Snake Lim Edition)

*думаю меня не забанят за публикацию ссылок заведомо 18+ характера :))

http://getchu.com/soft.phtml?id=54661

 

В общем-то гетчу странная штука. Несмотря на то что названия там индексируются и английские - поиск по ним результата не дает. А как пишется правильно название игры (ибо неправильное тоже не дает) знаешь не всегда.

Самый выход - искать по названию разработчика.

Ну собственно сабж, исключая бредовый сюжет про воровство людей и "тренировку" интересен рисовкой, в которой рендер совмещается с простой. И если Тиа Тайм подобной схемой "оживляет" модельки в статичном кадре, то здесь прямо таки нечеловеческая реалистичность. Мнение людей неоднозначное. Одни говорят лучший маст-хэв, другие...

 

Вообще-то это конечно самый цивилизованный способ, насчет русского согласен, но... если учить язык, то титры - это слишком удобный способ, ленивый мозг отказывается бороться с японским если на английском и так понятно.

Ищещь ошибки по английскому :)

На слух там навряд ли выучишь -

1. разное произношение

2. часть фраз переводится по контексту.

Хотя я так учил английский. :)) Потом бросил и пошел переводить тексты, и до сих пор написанный я понимаю лучше чем разговорный.

 

А японских титров случайно не бывает? Вряд ли, конечно, но было бы очень удобно.

В исходном релизе они всегда есть. Потом их вырезают, ибо место занимают. Найти можно уже отдельно, но реже. Чаще рипят китайцы - у них не допросишься. Или китайские дадут. Можно просить у релизных групп. Они часто с них и переводят (шинсены например)

 

ХФ и ОКР система - это что?

ХФ-групп это элитная пиратско-релизная группа. Им похрен абсолютно на все. На все законы, правила и все. Так вот челы примечательны тем, что релизят японские сабжи на английский, хотя в группе никто не знает японский и с трудом - английский. Делается это очень просто - оригинальные сабы, потоковое видео, картинки и прочее прогоняется через OCR - систему распознавания текста (можно через распознавание голоса) и переводится систраном или атласом. Корректируется и выдается на публику.

Аналогично на хонге делаются айды-валктру к играм. С игры снимается полный сет картинок - потом снимается текст и переводится, корректируется и вперед.

 

Народ у тебя что ли требует?

Мм, ну пополняется обменом или продажей.

Если обменом можно еще всучить рав, а потом делать удивленное лицо и с умным видом советовать сходить на кэйдж и посмотреть там, ссылаясь на свой склероз. То с продажей такое однозначно не пройдет. народ в 95% требует РУССКИХ сабов. ибо велик и могуч. Если есть английские - то я могу промтом им сделать перевод :) А с рава чем.

 

Отлично. Как бы ее у тебя достать...

Пиши на мыло. Или в приват на утвиговском форуме или гоусановском. Лучше на мыло...

 

Для кого что. Кто-то японский учит, кто-то русский оттачивает.

*ушел вспоминать свою бытность отцом отечественного фансаба* )

оттачивает.... да этим мляфть переводчикам нужно всем элитную добивающую технику закунсен делать... сразу. Ф топку их.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здрасьте! Тут про игруху слышал Секси Бич называется, она еще полностью трехмерная, может у кого нибудь есть?

Забей на эту игрушку... Лучше всего Оппай 2 и Аг2.

но бич у меня тоже был...

я его правда снял с коллекции. но где-то валяется.не все еще раскупили любители педофилии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

Чего плохого не подумай, просто интересно было посмотреть на трехмерную хентайную игрушку.

 

Оппай 2 и Аг2, а чем они лучше, сколько весят или стоят, резанные?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алексо

Тааааккк :))))

Ты как раз к знающему человеку обратился. Можно сказать спецу по интеграции продукции иллюзиона в массы.

Итак, чем лучше АГ2

Аг 2 это более менее самый полноценный симулятор отношений. Общаешься с девушкой на острове (у неё искусственный интеллект). Далее происходит её отхентаивание. Плюсы - это симулятор, а не просто подборка из серии потискай мышь и убей у неё кнопки. Можно настраивать внешний вид у героини.

 

Оппай 2 - это вообще вершина иллюзионовской мысли. Интерактивная обстановка, три девки на выбор. Полностью настраиваемый внешний вид. Это касается формы и размера груди, соска, положения его и груди и прочее. Правильная физическая модель просчета движений. Нестандартное и извращенское прохождение игры, в котором помимо хентайства можно юзать и другие предметы. Три девки + по две линии прохождения + много концовок. Однозначно наш выбор.

 

Сам же бич плюс аддон представляет нам больше девок, но учитывая что равзрата там почти нет и играется медленно - то устаешь на второй минуте.

 

Также от иллюзиона я могу нарыть Интеракт плэй - симулятор маньяка.

Бико 3 - симулятор маньяка-насильника (с извращениями и почти единственная игра от иллюзион где есть тентакли. А тентакли как известно решают). А-ГА - это можно сказать не игра. Интерактивного хентая там нет. Есть только ролики. Плюс игра напоминает экшен (именно напоминает). Играть неинтересно, сюжет тупой - про зверски изнасилованную и убитую сестру главной героини. Но тоже есть тентакли.

Кроме того есть серия Десбладов - хентайных экшенов. Но т.к. хентая в них мало, то рассматривать их не будем.

 

Кроме того есть еще Love Death - 3д cel shading от Tea Time. Раз иллюзион в дорогу - то куда уж без Тиа ТАйм.

 

Ну собственно весят они. По 2-3 гига обычно. Это 2-3-5 дисков или двд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

Круто! Особенно Бико 3(опять же не подумай чего плохого), идея игры СВЕРХ ОРИГИНАЛЬНАЯ :blink: .

 

Оппай 2 и Аг2 действительно прикольно(покрайне мере как ты напиал мне понравилось). А какие системные требования у этих трехмерных игрушек?Но я думаю, что у меня пойдет.

 

Не прочь поделиться игрушками?

 

P.S.Тентакли это что?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты как раз к знающему человеку обратился. Можно сказать спецу по интеграции продукции иллюзиона в массы.

 

Раз ты интегратор тогда я тоже не проч.!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.




×
×
  • Создать...