Перейти к содержанию

Ищу Аниме


Vega Zed

Рекомендуемые сообщения

Cape_Canaveral™

 

Зело радостно сиё есть. Нуждаюсь.

 

dinyama

G.Edl

на тебя вся надежда как на одного из боссов аниме в астрахани

 

Через год видимо. Ибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1.7k
  • Created
  • Последний ответ

dinyama

 

G.Edl

на тебя вся надежда как на одного из боссов аниме в астрахани

 

"Босс" сменил державу на погоны...

 

НАВЕРНЯКА У ВСЕХ ЕСТЬ ЗОЛОТАЯ 10 которую

 

Не предлагаю, советую пятёрку самого "оптимистичного" :

 

Eva

Texhnolyze

Saikono

Boogiepop Phantom

Wolfs Rein

хе ... их точно можно пересмартивать не один раз :D

Gambatte!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

私は非常に残念である

но с кодировкой точно не лады.

Кстати, ты с переводом с китайского и словарями не сталкивался, чем-нибудь типа систрана...

 

dinyama

самое тебе то - Erementar Gerad

А вообще нужно еще такие маст-хэвные вещи тебе отхватить как

Kussetsu и Yu-No

Еще Futakoi Alternative можно глянуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

dinyama

 

Предлагаю глянуть Bleach, или Vandread. Вещи стоющие и как ты сказал

"универсальные" вещи

 

 

Cape_Canaveral™

 

Насчёт Балок придется подождать, в КомЛавке всё как всегда, обнесло и завоз говорят не скоро, мол, вся Москва бухает, и товар до нас не идёт, так что не обессудь.

 

 

Парни кто OST-ми увлекается, отзовись. Не оставляйте без внимания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ico

KYO (vocal)

Настоящее имя: Niimura Tooru

Дата рождения: 16 февраля 1976

 

А то я не знал.. =) Все они кытайцы.

 

dinyama

прикольний форум ,прочол много интересного ,надеюсь на несколько ответов ,невсё же обсуждать других и прикалыватся ,да пиво пить,хотя я тоже льбитель потрещать,мона чуток и по теме побалакать ато народу много ,а кто што предпочитает непонятки,хотя безусловно...

 

Эхх-ма! Ну, тебе пожизненно прописано смотреть "Grenn Green".

 

 

 

Добавлено ([mergetime]1137708077[/mergetime]):

Парни кто OST-ми увлекается, отзовись. Не оставляйте без внимания.

Нужна Utena в APE. Ну?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:lol: Спасибо што неоставили без внимания просьбу ,будем смотреть ,если найду,хотя кое што уже из етого видал. :P

 

 

keyman

 

Эхх-ма! Ну, тебе пожизненно прописано смотреть "Grenn Green".

 

                            

 

:angry: а ты с чего начинал знакомство с аниме, с унесённых призраком и бибоба а манги с АЙЗУ,так ещё и уговаривать небось пришлось!

 

P.S. што за OST-ми увлекается

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

 

Кстати систрановский словарь и атлас по-разному одни и те же слова переводят и непонятно пока какой лучше.

пример твоего выражения:

Атлас - I'm sorry can no one read with …?

Систран веб: The っ lever which is not completed being densely, you can read no one...

 

Гомен, но с име-системой я не разобрался. как на ней запечатывать слова, так чтобы они читались именно с тем смыслом, с которым планировались.

Надо будет на каникулах заняться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

С китайским предпочитаю не сталкиваться. Доучу японский до первого уровня 日本語能力試験, тогда подумаю. Насчет переводчиков, знаю только онлайновый Babelfish - там практически все языки, китайский в том числе.

 

Атлас по-моему переводит лучше других. В твоем примере систран выдал полную чушь, Атлас хоть приблизительно перевел. Грамматику Атлас знает получше. С име-системой я пока не разбирался.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

Угу, бэбельфиш на основе систрана переводит. По качеству перевода - примерно как старый стилус переводит с английского - вот также переводит и фиш.

мм, надо млин мне тоже заниматься, трабл только что столько инфы не откладывается в голове сразу.

 

име-система - дьяволское изобретение человека. С ней процесс обучения становится почти невозможен.

для примера:

あい 

アイ

все переводятся по-разному, хотя состоят из одних букв. Зато по-разному запечатаны

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

dinyama

а ты с чего начинал знакомство с аниме, с унесённых призраком и бибоба а манги с АЙЗУ,так ещё и уговаривать небось пришлось!

Это ты так думаешь =) Потом поговорим....

 

__hot__

Пока не дам =). Позже. Сейчас дел полно. Нафиг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

име-система - дьяволское изобретение человека.

А вот о чем ты. Я про другое подумал. :) Что-то не слышал раньше о такой системе.

Последние две записи каной в принципе могут значить что угодно, в том числе и 愛. На самом деле в этом нет такой большой сложности, пишут обычно так чтобы небыло двойных толкований и вообще лишних трудностей. По-моему, настоящая проблема, это многообразие чтений одного иероглифа в разных случаях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здорово не ждали!!! :D Я не пойму, вы учите Японский как? по словарь или по диску?

Если по словарь, то где купили и почем. :huh: Потому, что и самому хочется хотя бы немного выучить Японский!!! :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

А вот о чем ты. Я про другое подумал.  Что-то не слышал раньше о такой системе.

Последние две записи каной в принципе могут значить что угодно, в том числе и 愛. На самом деле в этом нет такой большой сложности, пишут обычно так чтобы небыло двойных толкований и вообще лишних трудностей. По-моему, настоящая проблема, это многообразие чтений одного иероглифа в разных случаях.

Конверсия клавы для ввода иероглифов. Помимо стремной системы подсказок имеет и такой же недружелюбный интерфейс. Позволяет как каной писать все подряд, так и переводить (относительно) в романдзи. Но поскольку имеет иногда до 10 опций запечатывания - понять сразу нелегко.

愛 - так и будет ведь читаться как ай. он уже ведь законченный, и в слогообразовании не участвует.

 

cyber

Здорово не ждали!!!  Я не пойму, вы учите Японский как? по словарь или по диску?

Если по словарь, то где купили и почем.  Потому, что и самому хочется хотя бы немного выучить Японский!!!

а как можно вообще по словарю что-то учить. Словарь сделан для перевода.

Учебники по японскому есть, можешь в библионе заказать. Только они на русском языке и хз какой временной период охватывают. По крайней мере - в фильмах и аниме таких конструкций не услышишь.

И на английском языке учить проще, т.к. транскрипция проще и произношение не надо так сильно ломать.

Для начала можешь начать с ознакомления по и-нет системам на коми и суши

http://www.komi.com/japanese/

http://www.susi.ru/uchebnik/

также можно еще систему рисования иероглифов (имхо бесполезная вещь) и английские книги укачать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

 

Т. Е. хочешь сказать, что Английский и Японский, одно и тоже? или ты пошутил а? Я учил Немецкий!!! :innocent:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

Понял. Насчет опций, ты настроил печать латиницей, а не японской раскладкой?

Насчет 愛 согласен, это простой случай.

 

Только они на русском языке и хз какой временной период охватывают. По крайней мере - в фильмах и аниме таких конструкций не услышишь.

В учебниках вежливый стиль, а в аниме - в основном просторечие. Например, ししてしまいました(shiteshimaimashita) в просторечии しちゃった(shichatta).

 

cyber

Насчет ссылок, могу еще посоветвать:

http://nihongo.aikidoka.ru/ - японский он-лайн

http://artefact.lib.ru/languages/japanese/index.html - учебники и справочники

http://polusharie.com/index.php/board,23.0.html - форум

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cyber

Т. Е. хочешь сказать, что Английский и Японский, одно и тоже? или ты пошутил а? Я учил Немецкий!!!

Во-первых, в японском довольно много заимствованных английских слов, во-вторых электронных японско-русских словарей нехватает, приходится постоянно использовать японско-английские. Это тебе будет создавать некоторые неудобства.

 

Вот, кстати, еще полезная вещь:

screenshot.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kensuke

Понял. Насчет опций, ты настроил печать латиницей, а не японской раскладкой?

Насчет 愛 согласен, это простой случай.

Угу, там есть опция - раскладка и име-конверсия. В последнем случае она может писать каной сразу (если, конечно, хорошо знать кану) или иероглифами транскрибируя их с романдзи (так имхо удобнее), но зато надо знать как запечатывать правильно.

 

В учебниках вежливый стиль, а в аниме - в основном просторечие. Например, ししてしまいました(shiteshimaimashita) в просторечии しちゃった(shichatta).

Это да, но там еще диалектов полно, и произносятся они по-разному. Даже если брать просто местоимения - аташи, ваташи, ватакши и прочее. Про то что в части случаев дэс вставляется в разных местах и еще и произносится как дэсу. Также и suki - может произносится с произношением у, так и без (правильно).

 

Более того, опыт хай-равса показывает, что употребление правильных конструкций сильно сокращает твое пребывание на форуме....

 

Яркси проще скачать. http://www.susi.ru/yarxi/yarxi-setup.exe

Довольно тоже сложная вещь - явно не для новичков, к тому же поначалу все иероглифы кажутся сложными...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dark Yukon

если брать просто местоимения - аташи, ваташи, ватакши

Все хочу спросить, ты Поливанова не принимаешь? Или это привычка?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.




×
×
  • Создать...