Перейти к содержанию

Выставка Аниме и Манга в Астрахани


Zhaba

Рекомендуемые сообщения

Cape_Canaveral™

"Суши" русское слово, хоть и японского происхождения. Как оно читается в оригинале не важно. Так же как не имеет значения, что Конфуций на самом деле китаец Кон Фу Цзы.

 

Добавлено ([mergetime]1149017064[/mergetime]):

P.S. Есть у меня ощущение, что никакой выставки-то и не будет, зато шуму развели...
Конечно, не будет. Так же, как нет обещанного восточного клуба. Это все просто реклама магазина "пи-пи", не более.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 102
  • Created
  • Последний ответ

Причинитель боли

Есть вполне конкретное название иностранного блюда, есть конкретные правила транслитерации его на русский. "Суши" - неверная транслитерация, вот и все. "Суши" русское слово" - это пять баллов, однозначно.

 

Нечего и говорить, что точка зрения японистов отличается от т. з. русистов. Однако давайте все же придерживаться правил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

"Суши" - часть русского языка и подчиняется только его правилам дэ-факто, просто потому что общеупотребимо и общепонимаемо. Транслитеровать нужно только те названия, которые в русском отстутствуют, ИМХО. Иначе это только путаницу вносит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причинитель боли

http://www.susi.ru/SiOrShi3.html

http://www.susi.ru/SusiOrSushi.html

 

"Суши" - часть русского языка и подчиняется только его правилам дэ-факто, просто потому что общеупотребимо и общепонимаемо.

Возможно, употребимо чуть больше, нежели "суси", потому как несознательные граждане насаждают культуру, не удосужившись уточнить детали.

 

"Я - филолОг, и с русским языком

Творю всё то, что в голову взбредает"

©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

Вторую ссылку прочел. Автор рассказывает об ошибке в происхождение слова и правилах транслитерации. Но слово уже образовано и принято на вооружение - все. Изначальную ошибку можно рассматривать как лингвистический курьез (таких, кстати, много), но не как причину замены его на "верное", но никому не понятное.

 

Насчет чуть большей употребимости "суши", это очень мягко сказано. К примеру, яндекс выдает 123 933 страниц на "суси" против 3 870 976 на "суши". :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И вот пришли умные люди и развели умную дискуссию о правилах произношения ,культуре родной страны и сравнении ее с иностранной культурой.К делу это в общем-то никак не относится. Но необходимо блеснуть своей эрудированностью.

Вам ,лично,жалко,что люди будут выставлять свои рисунки и среди них возможно будут по-настоящему талантливые работы(несколько работ я уже видела-они выполнены с соблюдением всех техник,а некоторые в несколько нетипичном.но оттого не менее красивом стиле)?

P.S.Выставка насколько я знаю,все же должна состояться,поскольку энное количество работ уже есть.

P.P.S. В который раз убеждаюсь в том,что что-либо организовывать в нашей Астрахани-это лишний раз привлекать на свою голову кучу экскрементов.Сочувствую ребятам из АГУ.

 

Крис

В Ваших словах чувствуется глубокое знание культурологии,почерпнутое очевидно у господина Радужного.Ибо как известно,культура одной этнической группы ,зачастую проистекает из культуры другой и имеет много точек соприкосновения.Не сравнивать их в некоторых аспектах просто невозможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причинитель боли

К примеру, яндекс выдает 123 933 страниц на "суси" против 3 870 976 на "суши".

При поиске "суши" Яндекс выдает и вариации глагола "сушить" и падежи существительного "суша", так что это не показатель. :))

 

можно рассматривать как лингвистический курьез (таких, кстати, много)

Слово достаточно недолго существует в русском языке, чтобы говорить об устоявшемся написании.

 

Рогнеда

что что-либо организовывать в нашей Астрахани-это лишний раз привлекать на свою голову кучу экскрементов.

Смотря как организовывать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, прочитал все ваши высказывания... аш голова заболела... давайте по делу говорить..

 

З.Ы. Откройте топик "Суси vs Суши" ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мляя. я сегодня не добрый... пожалуй объясню недалеким людям правила какие никакие.... онтони гомен-насай всем кого уничтожу.

 

Причинитель боли

молодой человек (дама) закончите хотя бы школьный курс русского языка. Мля, в русском и японском вообще нет общих корней. Это разные языки не только по группе, но даже по общей структуре. Поэтому слово "суши" в русском языке конечно есть, например в выражении "суши весла", но оно означает что угодно, но только не すし - японское блюдо. Аналога которого в русском языке конечно нет.

Далее, просвещая вас и устраняя вашу же глупость, я сразу говорю что в России, гражданином которой вы являетесь, принята система записи Поливанова. Официальная система записи иероглифов. И по ней знак し читается как "си" а не ши, щи, жи, и прочее - как кому нравится. Поэтому правильно будет конечно же суси. И неважно кому и как нравится. Если вы говорите по-русски и претендуете хоть на какие-то знания в нем - то правильным будет только так.

 

Далее, откуда идет ваша ошибка. на западе принята система Хэпберна. по которой し пишется как shi. Ес-но, идиоты бака-гайдзины никогда бы не смогли понять ни правил, ни фонетики, с их деградирующим и примитивным языком.

Поэтому они себе облегчили/усложнили жизнь. Написание sushi если и приемлимо, то только так - sushi.

Все. Никаких систем в виде кириллица по Хэпберну и напиши как хочу - нет.

Окончательно, в японии есть и государственная система латиницы. По которой すし  = susi.

 

То что с запада мода на японию пришла быстрее и идиоты схватились за неправильное и смешное написание - не значит что им нужно уподобляться и писать чушь.

 

Это никакой не лингвистический курьез - это просто показатель вашей безграмотности.

Крис

Мдя... это говорит человек... который похоже и в родной культуре плохо разбирается... неговоря уж о японской... Не буду приводить то что говорил таким г-н Радужный на AnimeWorld... ибо это грубо...

Культура каждой страны необычна и сравнивать их глупо...

мне по большому х что говорил г-н Радужный. и сам он тоже.

По крайней мере в число моих авторитетов он не входит.

А что касается культуры - неповторима - безусловно. Не значит что родственна и интересна. Хотя здесь кому как. Но судить по суси и манге обо всем = бред.

 

а и не ходи на выставку манги.. умник..

пропустить такой КВН? Это же мля Нонсенс. Я пожалуй не смогу даже назвать где еще выставки манги проводятся, кроме самой японии. Ну презентации и показы - да. Но выставки - хаха, смешно до колик.

 

Вам ,лично,жалко,что люди будут выставлять свои рисунки и среди них возможно будут по-настоящему талантливые работы(несколько работ я уже видела-они выполнены с соблюдением всех техник,а некоторые в несколько нетипичном.но оттого не менее красивом стиле)?

хыхы, да а нах они нужны? Открываешь сайт moe-board.net и смотришь. До смерти. Бесплатно, в большем объеме. Талантливыми работы можно назвать, если наверное видеть всего 10 картинок в жизни. И то выполненные хз кем.

Остальные привыкают к великому.

 

Хотя больше смеха вызывает название - если бы назвали - в галерее дом №5 и №8 выставляют свои картины в стиле аниме - то было бы больше правды. Может кто-то бы и сходил.

 

. Откройте топик "Суси vs Суши"

да а зачем? Если люди до сих пор не понимают - то им ничем не поможешь. Нравится быть чуркой - ради бога. Но смешить остальных то зачем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

При поиске "суши" Яндекс выдает и вариации глагола "сушить" и падежи существительного "суша", так что это не показатель. )
Верно. :) Хорошо, другой примеру: запрос "пробовал суси" выдает 28 страниц, против 389 у "пробовал суши". Можно много примеров приводить, но от примера к примеру картина не меняется.

 

Слово достаточно недолго существует в русском языке, чтобы говорить об устоявшемся написании.
Гораздо дольше, чем альтернатива. "Суши" - всем известное, понятное и привычное название, зачем пытаться заменить его на новое, создавая при этом только путаницу?

 

Dark Yukon

в России, гражданином которой вы являетесь, принята система записи Поливанова. Официальная система записи иероглифов. И по ней знак しчитается как "си"
Мне нет никакого дела до того, как читаются иероглифы, а также до того, как японисты договорились их записывать. Система Поливанова - не правило русского языка. А "суши" слово, которым в русском языке обозначается то самое японское блюдо. 90% носителей языка употребляет именно его и 100% его понимают, за исключением тех, кто вообще не слышал о самом блюде. Его происхождение и совпадение-несовпадение с тем, как то же блюдо обзывают японцы - дело десятое. Любопытно, но без каких-то практических последствий. Также, как Конфуций у нас будет Конфуцием, а не Кон Фу Цзы. Многие иностранные слова переходили из языка в язык и по-разному коверкались, прежде чем попали в наш. Это не значит, что нам теперь нужно ревизировать все заиствованные слова русского языка и заново перетранслитеровать их с исходных языков, из которых они когда-то начали свой путь к нам.

 

То что с запада мода на японию пришла быстрее и идиоты схватились за неправильное и смешное написание - не значит что им нужно уподобляться и писать чушь.
Все-то у вас дураки да идиоты. Небыло никаких идиотов, просто японский язык и его правила реально никому не нужны. Кроме, конечно, тех, кто им интересуется.

 

Это никакой не лингвистический курьез - это просто показатель вашей безграмотности.
В японском языке - возможно. :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причинитель боли

Я понял, возражать вам смысла нет. Как и на Сусях.ру. Хепберн vs. Поливанов - старая песня.

 

Устоявшимся слово считать рано, благо и все кулинарные справочники, которые мне доводилось видеть, пишут "Суши (суси)" или наоборот. То бишь единого стандарта нет, как бы вам этого не хотелось.

 

Путаницы тоже никакой нет. В ресторанах "суси" понимают без проблем, на форуме, как можно видеть из четвертого поста этой ветки, меня тоже поняли.

 

А вот слову "Конфуций" лет-то побольше, поэтому здесь можно говорить об устоявшемся написании. А то можно примеров понаприводить... И "Хиросиму" и "Нагасаки", и много чего еще. "Фудзияма", кстати, тоже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

Ладно, закончим про суши. Просто, не вижу смысла в устроенной "борьбе форматов". Думаю, это ошибка.

 

"Фудзияма", кстати, тоже.
По-вашему, "фудзияма" - это правильно? :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне нет никакого дела до того, как читаются иероглифы, а также до того, как японисты договорились их записывать.

а зачем тогда о чем-то спорить и доказывать? Японских слов в русском языке нет.

А если следовать вашему совету и обзывать хз какими выдуманными словами - то это чучмекский уровень. Вам может это нравится - остальным нет.

 

 

Система Поливанова - не правило русского языка

система Поливанова это ОФИЦИАЛЬНО принятая система записи. Если вы что-то собираетесь писать кириллицей - то это всегда Поливанов. Другого не дано.

Самородных, выдуманных и систем-как-я-хочу - нет. Тем более нет такой системы - как кириллица по Хэпберну.

 

90% носителей языка употребляет именно его и 100% его понимают, за исключением тех, кто вообще не слышал о самом блюде. Его происхождение и совпадение-несовпадение с тем, как то же блюдо обзывают японцы - дело десятое.

как понимают его неграмотные носители языка (кстати какого?) - именно что део десятое. Ви мозете панять и фот таак - но это не значит что это правильно и так всем нужно делать. Есть определенные правила.

Заимствованные корни может и меняются. иностранные же слова всегда пишутся по правилам их переноса. Данное слово не заимствованное.

 

Также, как Конфуций у нас будет Конфуцием, а не Кон Фу Цзы.

эх, дался вам так Конфуций. Если вам интересно - то и так, и этак - будет равнозначно неправильно ))

Я бы на вашем месте не стал приводить смешные примеры про китайский язык. В котором более 40000 иероглифов, многотональные ударения и трудновыговариемый порядок слогов. Это все равно что древнему римлянину показать что-нибудь из интегральных уравнений, в качестве примера простоты арабской системы счета.

У нас как бы он не был - а от оригинала далек.

 

Все-то у вас дураки да идиоты. Небыло никаких идиотов, просто японский язык и его правила реально никому не нужны. Кроме, конечно, тех, кто им интересуется.

Просто неумные люди прихватили моду на японию с запада. И так как они не были отягощены даже минимальными знаниями, то хэпберновскую латиницу они перевели по стандартным правилам. Хотя Поливанова вроде никто не отменял. Потом уже поднялось волнение и стали все менять.

 

Это не значит, что нам теперь нужно ревизировать все заиствованные слова русского языка и заново перетранслитеровать их с исходных языков, из которых они когда-то начали свой путь к нам.

слово не заимствованное, а иностранное. Заимствованное слово - это то, которое вошло в обиход сразу с языка-оригинала. Например менеджмент. И прочий новый бизнес-сленг.

А в данном случае - это всего лишь иностранное слово, которое к русской жизни отношения не имеет.

 

Хепберн vs. Поливанов - старая песня.

такой песни вообще нет.

Есть песня идиоты и неграмотные люди vs Поливанов. Хотя за что ему такая участь.

Живя в России глупо применять иностранную систему записи. А если уж есть такая ненависть к кириллице - государственная система записи все же лучше Хэпберна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cape_Canaveral™

Нет такого японского слова, просто не так прочитали "Фудзисан". Классика жанра. ;)

 

Dark Yukon

система Поливанова это ОФИЦИАЛЬНО принятая система записи. Если вы что-то собираетесь писать кириллицей - то это всегда Поливанов. Другого не дано.  Самородных, выдуманных и систем-как-я-хочу - нет. Тем более нет такой системы - как кириллица по Хэпберну.
Да нет, я не предлагаю каких-то новых систем по какому-то Хэпберну. Все просто: система Поливанова предназначена для транслитерации. Транслитерация с иностранного нужна для названий и понятий, отсутствующих в языке. Необходимость в трансляции оригинального названия японского суши отстутствует, как и необходимость в обращении к системе П.

 

как понимают его неграмотные носители языка (кстати какого?) - именно что дело десятое.
Русского, естественно. Напомню, система П - не правило русского языка, а, значит, грамотным людям совершенно незачем ее знать. Никакие правила р.я. не запрещают искажать слово другого языка при внесении его в русский.

Все эти правила транслитерации - всего-лишь попытка упорядочить естественный процесс обмена между языками и навести некоторую систему для научных и учебных целей. Они являются законом только для переводчиков.

 

Потом уже поднялось волнение и стали все менять.
Ага, так что можно теперь услышать "я знаю, что правильно суси, но если я так напишу, меня не поймут". Бред.

Не стоит забывать, что любые правила вторичны по отношению к языку. Первична всегда практика. Если правило систематически нарушается 90% носителей языка, значит реалиям языка оно не соответствует. В нашем случае и правила-то никакого нет.

 

эх, дался вам так Конфуций. Если вам интересно - то и так, и этак - будет равнозначно неправильно ))
А как же официальная система транслитерации с китайского? :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причинитель боли

Нет такого японского слова, просто не так прочитали "Фудзисан".

Ыыыы. Да я не об этом. Хоть сам вулкан возьмем - Фудзи. Если "суши", тогда вулкан - "Фуджы". :)) Вот я о чем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

НАрод привет!!!

Диспут это хорошо!. Для тех, кто не понят- выставка всероссийская, народу участвовать будет куча!!! АНИМЕШНИКИ С РАДОСТЬЮ ПРИСЫЛАЮТ СВОИ РАБОТЫ. кОНЕчНО ЖЕ, все привыкли, что в Астрахани все через Ж-ПУ, но нужно же верить в хорошее, доброе и то, что есть профессионалы.

Про анимешников- позвольте, все прекрасно понимают о чем речь, и присылат сови работы. Это будет выставка-продажа, где вы сможете еще и купить работы.

Она пройдет в Картинной галерее. Стоимость входа- где-то от 50 рублей. Будет длиться- 2 недели. На открытие планируем шоу, но об этом потом. Вы все узнаете из рекламы, она будет запущена перед началом выставки.

И не надо вносить в ряды сумятицу, что все плохо и все такие не профессионалы. Как- никак наш регион богат талантами.

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

student

прости, ты прав, все ушли от темы. НАдеюсь.Ты получил ответ на свой вопрос.

:D

 

 

Добавлено ([mergetime]1149248813[/mergetime]):

Cape_Canaveral™

Выставку не в попу!!!

Лучше бы сами поучаствовали (это я про тех, у кого талант есть).Еще есть время подать заяки и работы. Пишите на orient@aspu.ru

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.




×
×
  • Создать...